名称、呼称、称号、表題
/ˌæpəˈleɪʃən/
ˌæpəˈleɪʃən
💡 この単語は第3音節の「leɪ(レイ)」に最も強く強勢を置きます。最初の「a」は短い「ア」、2番目の「a」は曖昧母音の「ア」に近く、3番目の「a」は「エイ」と発音します。日本人が間違えやすいのは、全ての「a」を同じように発音してしまうことです。最後の「ション」は短く軽めに発音しましょう。
Her common appellation is 'Boss'.
彼女のよくある呼称は「ボス」です。
They gave him an unusual appellation.
彼らは彼に変わった呼び名をつけました。
It's a fitting appellation for her.
それは彼女にふさわしい呼称です。
Some families use traditional appellations.
一部の家族は伝統的な呼称を使います。
The city received a new appellation.
その都市は新しい名称を与えられました。
What is your professional appellation?
あなたの専門的な呼称は何ですか?
This appellation reflects its origin.
この名称はその由来を反映しています。
The product's appellation is distinctive.
その製品の名称は独特です。
His official appellation is 'Director'.
彼の正式な呼称は「ディレクター」です。
He earned the appellation 'hero'.
彼は「ヒーロー」という称号を得ました。
「appellation」が「名称、呼称」を意味するのに対し、「appeal」は動詞で「訴える、懇願する」、名詞で「魅力、訴え」という意味を持ちます。スペルは似ていますが、意味は大きく異なるため注意が必要です。語源は同じ「appellare」ですが、派生過程で意味が分化しました。
「application」は「申請、応募、応用」という意味で、「appellation」とは全く異なる単語です。発音はやや似ていますが、綴りと意味で明確に区別できます。「application」は「apply(適用する、申し込む)」という動詞から来ています。
📚 この単語は、後期ラテン語の「appellatio」(訴え、呼称)に由来し、古フランス語を経て英語に入りました。「appellare」は「ad-」(〜へ)と「pellere」(押す、駆り立てる)が語源で、「誰かに呼びかける、訴えかける」という意味から「名前をつける」という概念へと発展しました。
appellation を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。