割り当て、配分、分与地(特に家庭菜園用の小区画地)
/əˈlɑːtmənt/
aLLOTment
💡 「アロットメント」のように「ロ」に強いアクセントを置きます。最初の「ア」は曖昧母音の/ə/で、軽く発音するのがポイントです。日本人は「ロット」と平坦に発音しがちなので、第二音節をしっかり強調することを意識しましょう。
My daily allotment of coffee.
私の毎日のコーヒーの割り当て。
She got her food allotment.
彼女は食料の配給を受けました。
Our garden allotment is small.
私たちの貸し農園は小さいです。
They share their water allotment.
彼らは水利権を共有しています。
We need a new allotment.
新しい割り当てが必要です。
The budget allotment was approved.
予算の割り当てが承認されました。
Project time allotment is tight.
プロジェクトの時間配分は厳しい。
Each team's task allotment differs.
各チームのタスク割り当ては異なります。
A fair allotment of resources.
公正な資源の配分です。
This land allotment is crucial.
この土地の割り当ては重要です。
「allowance」は「手当」や「許容量」といった意味で、金銭的な支給や許容範囲を指すことが多いです。「allotment」は特定の目的のために「割り当てられた分」や「配分」といった意味で、タスクや土地、資源などに対して使われます。
allotmentとallocationはどちらも「割り当て」や「配分」を意味しますが、ニュアンスが異なります。allocationは資源や資金などの「配分行為」や「配分された総量」を指すのに対し、allotmentは「割り当てられた個々の部分」や「特定の目的のために分け与えられたもの(特に土地や時間など)」という具体的な「分け前」の側面が強いです。
allowanceは「手当」「小遣い」「許容量」といった意味で、金銭的な支給や、特定の行為が許される範囲を指します。allotmentは「特定の目的のための割り当てられた分」という意味で、用途がより明確な資源や土地などに使われることが多く、混同しないように注意が必要です。
📚 「allotment」は動詞「allot(割り当てる)」に名詞化の接尾辞「-ment」が付いた形です。「allot」は古フランス語の「aloter(くじで割り当てる)」に由来し、「lot(くじ、分け前)」が語源にあります。元々はくじ引きで配分する意味合いがありました。
allotment を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。