an equal allotment
発音
/ən ˈiːkwəl əˈlɒtmənt/
an EE-kwəl a-LOT-mənt
💡 「an」は弱く発音し、「equal」の『イー』を強く、そして「allotment」は『アロットメント』のように、『ロット』にアクセントを置いて発音します。全体的に、ややゆったりと丁寧に発音すると自然です。
使用情報
構成単語
意味
等しい割り当て、同等の配分、均等な分け前
"A distribution of something, such as resources, time, or tasks, where each individual or group receives the same amount or share as others, ensuring fairness and impartiality."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、資源、時間、責任、土地などを複数の主体に「公平に、かつ均等に分配する」状況で用いられます。特に、限られたものを平等に分ける必要性がある場合や、公正さが強く求められる文脈で使われます。法的な文書、ビジネス契約、行政の決定、学術的な議論など、比較的フォーマルな場面での使用が適しています。単なる偶然の分け方ではなく、意図的かつ計画的に「等しい割り当て」がなされたというニュアンスを強調します。ネイティブは、この表現を聞くと、公平性や制度的な取り決めが背景にあると感じることが多いでしょう。
例文
The committee ensured an equal allotment of funds to all eligible projects.
委員会は、すべての対象プロジェクトに均等な資金配分を保証しました。
Each family received an equal allotment of food rations during the emergency.
緊急時、各家族には同等の食料配給が割り当てられました。
Students will be given an equal allotment of time to complete the essay.
生徒たちには、エッセイを完成させるために同等の時間が与えられます。
The land was divided with an equal allotment for each heir.
土地は各相続人に対して均等に割り当てられて分割されました。
We need to ensure an equal allotment of tasks among team members to avoid burnout.
過労を防ぐため、チームメンバー間でタスクを均等に割り当てる必要があります。
The regulations call for an equal allotment of broadcasting time for political candidates.
その規制は、政治候補者に対する放送時間の均等な配分を求めています。
Despite the small space, the designer managed to create an equal allotment for living and dining areas.
狭いスペースにもかかわらず、デザイナーはリビングとダイニングエリアに均等な割り当てを設けることができました。
For a fair game, both teams should have an equal allotment of resources.
公平な試合のためには、両チームが同等の資源を割り当てられるべきです。
They demanded an equal allotment of seats on the decision-making board.
彼らは意思決定委員会に均等な議席配分を要求しました。
The new policy guarantees an equal allotment of basic healthcare services to all citizens.
新政策は、すべての市民に基本的な医療サービスの均等な配分を保証します。
類似表現との違い
「an equal allotment」と同様に「均等な分け前」を意味しますが、より一般的で日常会話でも使われやすい表現です。「allotment」は特定の目的のために割り当てられたものというニュアンスが強いのに対し、「share」は単に分けられた部分を指します。
「an equal share」とほぼ同じ意味で、口語的でカジュアルな場面でよく使われます。「even」は「均等な、平らな」という意味合いを持ち、日常的な分配によく用いられます。
「公平な分配」を意味しますが、「equal allotment」が「量的な均等」を強調するのに対し、「fair distribution」は必ずしも量が均等である必要はなく、「状況に応じた公正さ」に重きを置きます。例えば、必要としている人に多く配分することも「fair」とみなされます。
「均等な割合」を意味し、絶対量ではなく相対的な比率が等しいことを強調します。数学的、統計的な文脈や、全体の構成比を議論する際によく使われます。
学習のコツ
- 💡「allotment」は「割り当て」や「配分」といったややフォーマルな意味を持つことを意識しましょう。
- 💡資源や権利の公平な分配について議論する際に非常に役立つ表現です。
- 💡よりカジュアルな状況では「an equal share」や「an even share」を使うと良いでしょう。
- 💡形容詞「equal」と名詞「allotment」の組み合わせで、明確な公平性を表現します。
対話例
会議での予算配分に関する議論
A:
How should we allocate the remaining budget for the next quarter?
来四半期の残りの予算はどのように配分すべきでしょうか?
B:
I suggest we aim for an equal allotment across all departments to maintain fairness.
公平性を保つため、すべての部署に均等な割り当てを目指すことを提案します。
プロジェクトチーム内でのタスク分配に関する話し合い
A:
Some team members seem overworked, while others have less to do.
一部のチームメンバーは働きすぎで、他のメンバーは仕事が少ないようです。
B:
We need to re-evaluate our approach and ensure an equal allotment of tasks going forward.
我々のアプローチを見直し、今後はタスクを均等に割り当てるようにしなければなりません。
Memorizeアプリで効率的に学習
an equal allotment を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。