「admittedly」の類語・言い換え表現
認めざるを得ないことに、確かに、明らかに副詞
admittedlyより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(2語)
evidently
(明らかに、はっきりと)ニュアンス: 誰が見ても明白な事実を示す際に使われ、admittedlyよりも少しフォーマルな表現です。
Evidently, this issue needs further investigation.
明らかに、この問題はさらなる調査が必要です。
She was evidently upset by the news.
彼女はそのニュースに明らかに動揺していました。
unquestionably
(疑いもなく、明らかに)ニュアンス: 明白な事実を強調する際に使う表現で、admittedlyよりも強い確信を持っていることを示します。
Unquestionably, this is a significant breakthrough.
疑いもなく、これは重要なブレークスルーです。
He is unquestionably an expert in his field.
彼は疑いもなく自分の分野の専門家です。
中立的な表現(7語)
certainly
(確かに)ニュアンス: 何かを強調する際に使われる表現で、確実性を示します。admittedlyよりも一般的な場面で使われます。
Certainly, we need to improve our communication.
確かに、私たちはコミュニケーションを改善する必要があります。
She is certainly a talented artist.
彼女は確かに才能のあるアーティストです。
granted
(認めることに、確かに)ニュアンス: 条件や前提を認めた上で何かを述べる時に使う言葉です。admittedlyよりもカジュアルなニュアンスがあります。
Granted, it was a difficult task.
確かに、それは難しい仕事でした。
Granted, he had some valid points.
認めるべきことですが、彼にはいくつかの妥当な点がありました。
indeed
(実際に、確かに)ニュアンス: ある事実を強調する際に用いられ、admittedlyよりもフォーマルな場面で使われることが多いです。
Indeed, research shows this is a widespread issue.
実際に、研究はこれが広範囲にわたる問題であることを示しています。
He is indeed a remarkable leader.
彼は確かに素晴らしいリーダーです。
undeniably
(否定できないほど、明らかに)ニュアンス: 何かが明白であることを強調する際に使われ、admittedlyよりも強い確信を持っていることを示します。
Undeniably, this is a challenging situation.
否定できないことに、これは困難な状況です。
She is undeniably talented.
彼女は否定できないほど才能があります。
clearly
(明確に、はっきりと)ニュアンス: 物事が明白であることを示す際に使われ、admittedlyよりも具体的な証拠や説明を伴うことが多いです。
Clearly, we need to take action.
明らかに、私たちは行動を取る必要があります。
The results are clearly in favor of the new method.
結果は明らかに新しい方法に有利です。
plainly
(明白に、はっきりと)ニュアンス: 物事をシンプルに述べる際に使われ、admittedlyよりも直接的な表現です。
Plainly, this approach is not working.
明白に、このアプローチは機能していません。
He stated plainly what he wanted.
彼は自分が望むことを明確に述べました。
surely
(確かに、間違いなく)ニュアンス: 他者を納得させる時に使われる表現で、admittedlyと似ていますが、よりカジュアルな印象があります。
Surely, we can find a solution.
確かに、私たちは解決策を見つけることができるでしょう。
He is surely one of the best players.
彼は間違いなく最高の選手の一人です。
カジュアルな表現(6語)
to be sure
(確かに、間違いなく)ニュアンス: 相手の意見を尊重しつつ、何かを強調する場合に使われます。admittedlyと同様の使い方ができますが、口語的です。
To be sure, there are risks involved.
確かに、リスクが伴います。
To be sure, we need to consider all options.
間違いなく、すべての選択肢を考慮する必要があります。
obviously
(明らかに、当然)ニュアンス: 誰もが理解できる事実を示す際に使われ、admittedlyと似た意味ですが、よりカジュアルです。
Obviously, we need more time.
明らかに、私たちはもっと時間が必要です。
She is obviously upset about the news.
彼女はそのニュースに明らかに動揺しています。
let's be honest
(正直に言うと、率直に言って)ニュアンス: 率直に意見を述べる際に使います。admittedlyよりもカジュアルな表現で、会話の中で使われます。
Let's be honest, it wasn't the best decision.
正直に言うと、それは最善の決定ではありませんでした。
Let's be honest, we all have our flaws.
正直に言うと、私たちは皆それぞれ欠点を持っています。
truth be told
(実を言うと、実際のところ)ニュアンス: 真実を述べる際に使われるカジュアルな表現。admittedlyよりも軽いトーンで、会話に適しています。
Truth be told, I didn't enjoy the movie.
実を言うと、その映画は楽しめませんでした。
Truth be told, I prefer the original version.
実を言うと、私はオリジナル版の方が好きです。
naturally
(自然に、当然)ニュアンス: ごく普通のことや、当たり前のことを示す際に使われます。admittedlyよりもカジュアルで、日常会話でよく使われます。
Naturally, we expect results.
当然、私たちは結果を期待します。
She was naturally talented in music.
彼女は自然に音楽の才能がありました。
it goes without saying
(言うまでもなく、当然)ニュアンス: 誰にでも明白なことを指摘する際に使う表現。admittedlyよりもカジュアルで日常会話で使用されます。
It goes without saying that we need to respect each other.
言うまでもなく、私たちはお互いを尊重する必要があります。
It goes without saying that hard work pays off.
言うまでもなく、努力は報われます。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード