adjust to changes
発音
/əˈdʒʌst tuː ˈtʃeɪndʒɪz/
adJUST to CHANges
💡 「adjust」は『アジャスト』のように聞こえますが、『ア』は曖昧母音の/ə/で弱めに発音し、『ジャスト』の部分をしっかり発音します。「to」は弱く『トゥ』または『タ』のように発音され、「changes」は『チェインジズ』と読み、『チェン』にアクセントを置きます。フレーズ全体では「changes」に最も強い強勢が置かれることが多いです。
使用情報
構成単語
意味
変化に適応する、順応する、慣れる。
"To modify one's behavior, attitude, or conditions to become suited to new circumstances or different situations."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、新しい環境、状況、ルール、あるいは予期せぬ出来事など、様々な「変化」に対して、自分自身や組織などが柔軟に対応し、受け入れていく必要性を表す際に使われます。ポジティブな変化(新しい仕事、引っ越し)にも、ネガティブな変化(困難な状況、喪失)にも使え、その変化を受け入れ、それに合わせて行動や考え方を変える努力を示すことが多いです。比較的フォーマルでもカジュアルでも使える中立的な表現であり、ビジネスシーンや日常会話の両方で広く用いられます。ネイティブにとってはごく自然で一般的な表現で、文脈に応じてその意味合いが明確に伝わります。
例文
It took me a while to adjust to life in a new city.
新しい都市での生活に慣れるのに少し時間がかかりました。
Kids often adjust to changes faster than adults.
子供は大人よりも変化に早く適応することがよくあります。
I need to adjust to the new work schedule.
新しい勤務スケジュールに順応しなければなりません。
She's trying to adjust to not having her family around.
彼女は家族が近くにいない状況に適応しようとしています。
It's hard to adjust to such a big time difference.
これほど大きな時差に適応するのは難しいです。
My dog is slowly adjusting to the new apartment.
私の犬は新しいアパートに徐々に慣れてきています。
Our team quickly adjusted to the new project management software.
私たちのチームは新しいプロジェクト管理ソフトウェアに素早く適応しました。
The company must adjust to changes in market demand to stay competitive.
会社は競争力を維持するために、市場の需要の変化に適応しなければなりません。
Employees are encouraged to be flexible and adjust to changes in priorities.
従業員は柔軟に対応し、優先順位の変化に適応するよう奨励されています。
Organisms must continually adjust to changes in their environment for survival.
生物は生存のために、環境の変化に絶えず適応しなければなりません。
The legal framework needs to adjust to changes brought about by technological advancements.
法的枠組みは、技術進歩によってもたらされる変化に適応する必要があります。
類似表現との違い
「adapt to」も「〜に適応する、順応する」という意味で非常に似ていますが、「adapt」はより広い範囲で、生物学的適応や組織・システムの変更など、より大規模な、あるいは構造的な調整を指すことが多いです。「adjust」は個人の行動や気持ち、習慣の変化など、より個人的なレベルでの順応や微調整を表す傾向があります。
「get used to」は「〜に慣れる」という意味で、時間とともに自然に順応していく過程を強調します。より口語的でカジュアルな響きがあります。「adjust to」はより意識的な努力や意図的な順応を示す場合にも使われ、フォーマルな文脈でも違和感なく使用できます。
「cope with」は、困難な状況やストレスの多い変化に対して「うまく対処する」「乗り切る」というニュアンスが強いです。「adjust to」は単に変化を受け入れ、それに合わせて自分を変えることを指しますが、「cope with」は変化によって生じる問題や課題を管理し、克服する意味合いを含みます。
よくある間違い
「〜に適応する」という意味では前置詞「to」を使います。「adjust for」は「〜を考慮して調整する」という意味になり、「変化に適応する」という意味にはなりません。
「〜に適応する」という意味で「with」を使うのは誤りです。必ず「to」を使用してください。
「adjust to changes」だけで「変化に適応する」という意味が自然に伝わります。「myself」を入れると、不自然に聞こえる場合がありますが、自分自身を意識的に変えることを特に強調したい場合は使われることもあります。しかし、一般的な適応の場合は「myself」は不要です。
学習のコツ
- 💡「adjust to」は「〜に順応する」「〜に適応する」というセットで覚えましょう。
- 💡「changes」の部分は「new environment (新しい環境)」「new schedule (新しいスケジュール)」「new rules (新しいルール)」など、様々な名詞句に置き換え可能です。
- 💡ビジネスシーンから個人的な状況まで、非常に幅広い文脈で使える汎用性の高い表現です。
対話例
新しい職場での適応について同僚が話している場面
A:
How are you doing with your new role? Are you settling in?
新しい職務はどうですか?慣れてきましたか?
B:
It's going well, but it's taking some time to adjust to all the changes and new processes.
順調ですが、多くの変化や新しいプロセスに適応するのに少し時間がかかっています。
友人が引っ越し後の生活について話している場面
A:
How are you liking your new neighborhood? Have you adjusted to city life?
新しい近所はどう?都会の生活には慣れた?
B:
I'm getting there. It's a bit of a challenge to adjust to changes like the smaller space and louder environment, but I'm trying.
だんだん慣れてきてるよ。狭いスペースや騒がしい環境といった変化に適応するのは少し大変だけど、頑張ってる。
Memorizeアプリで効率的に学習
adjust to changes を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。