「adjoin」の類語・言い換え表現
隣接する、接する動詞
adjoinより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(6語)
border
(境界、国境)ニュアンス: 物理的な境界線を指す言葉で、特に国や地域の境界に使われることが多い。adjoinが接触の状態を示すのに対し、borderはその接触部分を強調する。
The two countries share a border.
二つの国は国境を共有しています。
The forest borders the lake.
その森は湖に接しています。
adjacent
(隣接する)ニュアンス: 物理的に隣り合っている状態を指す形容詞で、特に場所や物の配置に関して使われる。adjoinは動詞であり、行動を示すのに対し、adjacentは状態を表す。
The adjacent building was built last year.
隣の建物は昨年建てられました。
They have adjacent offices in the same building.
彼らは同じ建物の隣接したオフィスを持っています。
adjunction
(付加、付属)ニュアンス: 特定の文脈で、何かを追加したり結合したりする行為を指す言葉で、特に法律や数学の文脈で使われる。adjoinとは異なり、抽象的な概念に使われることが多い。
The adjunction of the new clause was necessary.
新しい条項の付加は必要でした。
In mathematics, adjunction can lead to new theorems.
数学において、付加は新しい定理を導くことがあります。
contiguous
(隣接した、接触した)ニュアンス: 地理的な意味で隣接していることを強調し、特に地理的領域に関連する場合に使われる。adjoinが動作を示すのに対し、contiguousは状態を表す。
The contiguous United States refers to the 48 adjoining states.
連続したアメリカ合衆国は、48の隣接州を指します。
Contiguous land areas are important for wildlife migration.
隣接する土地は野生動物の移動に重要です。
abut
(接する、隣接する)ニュアンス: 物理的に接触している状態を指し、特に土地や建物の境界に使用される。adjoinよりも専門的なニュアンスが強い。
The properties abut each other.
その不動産はお互いに接しています。
The fence abuts the neighbor's yard.
そのフェンスは隣人の庭に接しています。
coalesce
(合体する、融合する)ニュアンス: 複数の要素が一つに統合されることを示し、adjoinは物理的な接触に重点を置くが、coalesceはより抽象的な合体を指す。
The two companies decided to coalesce into one.
二つの会社は一つに合併することを決定しました。
The ideas coalesce in a new theory.
そのアイデアは新しい理論に融合します。
中立的な表現(8語)
attach
(取り付ける、付ける)ニュアンス: 物理的に何かを結びつけることを強調する言葉で、主に物体や書類に使われる。例えば、書類に付箋を取り付ける際に使う。接続の意味が強い。
Please attach the document to your email.
メールにその書類を添付してください。
Make sure to attach the label to the package.
荷物にラベルを付けることを忘れないでください。
connect
(接続する、結びつける)ニュアンス: 物理的・抽象的に何かを結びつけることを指し、特に人やアイデアの関連を示す際に使われることが多い。例えば、ネットワークや人間関係の接続に使われる。
You can connect the printer to your computer.
プリンターをコンピュータに接続できます。
It's important to connect with your colleagues.
同僚とつながることが重要です。
join
(参加する、結合する)ニュアンス: 二つ以上の物や人を一緒にすることを強調する言葉で、参加や合流の意味合いも含まれる。特に、グループや活動に加わる際に使われることが多い。
I would like to join the meeting.
会議に参加したいです。
They decided to join forces to complete the project.
彼らはプロジェクトを完成させるために力を合わせることに決めました。
link
(つなぐ、結びつける)ニュアンス: 物理的・抽象的な関連を示す言葉で、特に情報やアイデアのつながりに使われることが多い。インターネットのリンクなども含む。
Make sure to link to the original source.
元のソースにリンクを貼ることを確認してください。
They are trying to link their findings to previous research.
彼らは彼らの発見を前の研究と関連付けようとしています。
touch
(触れる、接触する)ニュアンス: 物理的に何かに軽く触れることを指し、感情的な接触にも使われる場合があるが、adjoinのように密接な接触を示すことは少ない。
Please do not touch the exhibit.
展示物に触れないでください。
Her story really touched my heart.
彼女の話は私の心に触れました。
neighbor
(隣人、隣接する)ニュアンス: 人や物理的な隣接を示す言葉で、特に人間関係や地域に関して使われることが多い。adjoinが物理的な接触を強調するのに対し、neighborは人間関係の側面も含む。
My neighbor is very friendly.
私の隣人はとても親切です。
The neighbors held a barbecue in their backyard.
隣人たちは裏庭でバーベキューを開きました。
intersect
(交差する、交わる)ニュアンス: 二つの物体や概念が交わることを指し、adjoinが単なる接触を示すのに対し、intersectは交差や重なりを強調する。
The two roads intersect at the traffic light.
二つの道路は信号で交差します。
The research areas intersect in several ways.
研究分野はいくつかの方法で交わります。
merge
(合併する、融合する)ニュアンス: 二つ以上の物や概念が一つになることを指し、特にビジネスや組織に使われることが多い。adjoinは接触を示すが、mergeはより深い統合を指す。
The two departments will merge next month.
二つの部署は来月合併します。
Their ideas merge to create a new project.
彼らのアイデアは合わさって新しいプロジェクトを作ります。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード