/ækt ˈtrʌkjələntli/
act TRUC-u-lent-ly
「アクト」は短く発音し、その後「トゥラキュレントリー」と続けます。「トゥラキュレントリー」の最初の「トゥラッ」の部分に最も強いアクセントを置くのがポイントです。
"To behave in an aggressive, defiant, or hostile manner, often in a threatening or confrontational way, signaling a readiness to fight or argue."
ニュアンス・使い方
この表現は、相手に対して敵意や攻撃性、反抗的な姿勢を明確に示す行動を指します。単に不機嫌であるだけでなく、積極的に対立を招くような、威嚇的で好戦的な態度が含まれます。主に個人、集団、あるいは国家などの行動を客観的・批判的に描写する際に用いられ、フォーマルな文脈や報道、学術的な分析記事などで見られます。口語で日常的に使われることは稀で、使うとやや硬く、教養を感じさせる反面、大げさに聞こえる可能性もあります。ネイティブは、特にその人物や集団の行動を強く非難し、好ましくない態度を強調する際にこのフレーズを用いるでしょう。
During the negotiation, the union representative began to act truculently, refusing to compromise on key demands.
交渉中、労働組合の代表者は好戦的に振る舞い始め、主要な要求について妥協を拒否しました。
The government was accused of acting truculently towards its critics, dismissing their concerns outright and refusing dialogue.
その政府は批判者に対して攻撃的に振る舞い、彼らの懸念を一蹴し対話を拒否したとして非難されました。
After the controversial decision, some members of the public started to act truculently, demanding immediate change and clashing with authorities.
物議を醸す決定の後、一部の市民は反抗的に行動し始め、即座の変更を要求し、当局と衝突しました。
His tendency to act truculently in meetings often alienated potential allies and hindered constructive discussion.
会議で彼が攻撃的に振る舞う傾向は、しばしば潜在的な協力者を遠ざけ、建設的な議論を妨げました。
Critics argue that the company is acting truculently by ignoring environmental regulations and prioritizing profit over sustainability.
批評家は、その会社が環境規制を無視し、持続可能性よりも利益を優先することで、反抗的に振る舞っていると主張しています。
The ambassador's decision to act truculently in the international forum drew widespread condemnation from other nations.
大使が国際会議で攻撃的に振る舞うという決断は、他国から広範な非難を浴びました。
When faced with criticism, some leaders tend to act truculently rather than engaging in constructive dialogue and self-reflection.
批判に直面すると、一部の指導者は建設的な対話や自己反省を行うよりも、攻撃的に振る舞う傾向があります。
Despite repeated warnings, the protesters continued to act truculently, refusing to disperse and escalating tensions.
度重なる警告にもかかわらず、抗議者たちは反抗的に振る舞い続け、解散を拒否し、緊張を高めました。
The editorial piece criticized the opposition party for acting truculently and undermining efforts towards political stability.
その社説は、野党が攻撃的に振る舞い、政治的安定に向けた努力を妨害していると批判しました。
He was known to act truculently whenever his ideas were challenged, often leading to heated arguments.
彼は自分の考えに異論を唱えられると常に好戦的に振る舞うことで知られており、しばしば激しい口論に発展しました。
「攻撃的に振る舞う」という意味で非常に似ていますが、「aggressively」の方が一般的で、物理的な攻撃性だけでなく、言葉による攻撃性や支配欲も含む、より広範な意味合いで使われます。「truculently」はより文学的で、反抗的、威嚇的なニュアンスが強いです。
「belligerently」も「好戦的に、けんか腰に」という意味で「truculently」と非常に近いですが、「belligerently」は特に戦争や戦闘を連想させる語であり、議論や対立の場面で、まるで戦いを仕掛けるかのように振る舞う様子を強調します。「truculently」はそれよりも広範な反抗的・敵対的態度を指します。
「敵意を示す」という意味で、行動の背景にある感情を直接的に表現します。具体的な行動よりも「敵意」という感情そのものに焦点を当てますが、「act truculently」はその敵意が行動として表れた状態を、より詳細かつ批判的に記述する際に使われます。
「truculent」は形容詞なので、動詞「act」を修飾するには副詞形「truculently」を使う必要があります。副詞は動詞の行動の様子を表します。
「be動詞」の後にくるのは形容詞です。「〜である」という状態を表す場合は形容詞「truculent」を使い、「〜に行動する」という動詞を修飾する場合は副詞「truculently」を使います。
動詞「speak」を修飾する際も、副詞形「truculently」を使います。形容詞は名詞を修飾し、副詞は動詞、形容詞、または他の副詞を修飾します。
A:
Did you watch the press conference yesterday? The Minister seemed really upset about the questions.
昨日、記者会見見ましたか?大臣、質問に対してかなりご機嫌斜めでしたね。
B:
Upset is an understatement. He acted truculently towards the journalists, refusing to answer direct questions and making veiled threats against critical media outlets.
ご機嫌斜めどころではありませんよ。彼はジャーナリストに対して好戦的に振る舞い、直接的な質問への回答を拒否し、批判的なメディアに対して暗に脅すような発言をしていました。
A:
How are the merger talks progressing? I heard there was some tension during the last session.
合併交渉はどのように進んでいますか?前回のセッションで少し緊張感があったと聞きましたが。
B:
Indeed. The other party's lead negotiator started to act truculently towards the end, making unreasonable demands and explicitly threatening to walk away from the deal.
その通りです。相手方の交渉担当者が終盤になって好戦的に振る舞い始め、不合理な要求をして、取引から手を引くと明確に脅してきました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード