/əˈtʃiːv ðə ˈtɑːrɡɪt/
achIEVE the TARget
achieveの「ch」は「チ」と発音し、targetの「ar」は口を大きく開けて「アー」と伸ばす音です。targetの最初の音節を特に強く発音することで、自然な響きになります。
"To successfully reach a specific goal, objective, or desired outcome, often through effort, planning, or a particular course of action."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、設定された特定の目標や基準に到達し、それを成功裏に完了した状態を表します。特にビジネス、学術、プロジェクト管理などのフォーマルな文脈で頻繁に使用され、努力や計画によって目標を成し遂げたというポジティブな成果に焦点が当てられます。単に「目標に達する」というよりも、「努力して成し遂げた」というニュアンスが強く、達成感や成功を含意します。日常会話でも使われますが、やや堅い印象を与えることもあります。
The sales team worked diligently to achieve the target for the quarter.
営業チームは四半期の目標を達成するために熱心に働きました。
We need to develop a clear strategy to achieve the target within the given timeframe.
与えられた期間内に目標を達成するために、明確な戦略を立てる必要があります。
It is crucial for the project to achieve its primary target before the deadline.
プロジェクトが期日までに主要な目標を達成することは極めて重要です。
The company's innovative approach helped them achieve the target ahead of schedule.
その企業の革新的なアプローチが、予定より早く目標を達成するのに役立ちました。
I'm focusing on my studies to achieve the target score on the next exam.
次の試験で目標点を達成するために、勉強に集中しています。
Did you manage to achieve your daily steps target today?
今日、一日の歩数目標を達成できましたか?
The students were encouraged to set ambitious goals and strive to achieve the target.
学生たちは、野心的な目標を設定し、その目標を達成するよう励まされました。
We achieved our fundraising target thanks to the generous support of our community.
地域の皆様からの寛大なご支援のおかげで、私たちは募金目標を達成しました。
It took a lot of effort, but we finally achieved the target.
多くの努力が必要でしたが、ついに目標を達成しました。
The athlete trained hard every day to achieve the target time.
その選手は目標タイムを達成するために毎日懸命に練習しました。
「meet the target」も「目標を達成する」という意味ですが、「定められた基準や条件を満たす」というニュアンスが強く、単に目標値に到達した事実を指すことが多いです。「achieve the target」は、努力や計画の結果として目標を成功裏に達成した、というポジティブな成果に焦点を当てます。
「reach the target」は「目標に到達する」という物理的・数値的な到達を強調する傾向があります。努力の有無にかかわらず、単にその地点に達したことを示します。「achieve the target」は、努力やスキルによって目標を成功裏に達成したという、より能動的で成果志向のニュアンスを含みます。
「hit the target」は、的を射るように正確に目標を達成した、というより口語的な表現です。特に、期待通りの結果を出したことや、うまく目的を達成したことを強調します。「achieve the target」よりもややカジュアルな印象を与えることがあります。
「accomplish the goal」は「目標(ゴール)を達成する」という意味で、「achieve the target」と非常に近いですが、「goal」は「target」よりも広範で、個人的な夢や長期的な目的を指すことが多いです。「target」は具体的な数値目標や期限のある達成目標に使われる傾向があります。
動詞 achieve は直接目的語をとります。目的語 'the target' の前に不必要な前置詞 'for' を入れると間違いになります。
「make the target」は「目標を作る」という意味合いになってしまい、「目標を達成する」という意味では不自然です。達成には achieve や meet, reach が適切です。
A:
Good morning, team. How are we doing on this month's sales figures?
皆さん、おはようございます。今月の売上はどうですか?
B:
Morning. We're on track to achieve the target by Friday. We just need a final push.
おはようございます。金曜日までに目標を達成する見込みです。最後の追い込みが必要です。
A:
How's your new job going? Are you enjoying it?
新しい仕事はどう?楽しんでる?
B:
It's challenging, but I'm determined to achieve the target for my first quarter.
やりがいがあるよ。最初の四半期の目標は絶対に達成するつもりだ。