/aɪ kʊd juːz ə hʌɡ/
aɪ COULD use ə HUG
「could」は「クッド」のように短く発音し、強勢は「could」と「hug」に置かれます。全体的にリラックスした、少し切ないようなトーンで話すことが多いです。「hug」は口を大きく開けて「ハグ」と発音しましょう。
"A phrase used to express a desire for physical affection, comfort, or reassurance, often when feeling sad, tired, lonely, or in need of emotional support."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に精神的に疲れていたり、落ち込んでいたり、寂しかったりして、誰かの温かさや慰めが必要だと感じているときに使われます。直訳すると「ハグを使えたら」となりますが、実際には「ハグが必要だ」「ハグがあったら嬉しい」という願望や要望を、比較的柔らかく、しかし正直に表明する際に用いられます。非常に個人的で感情的な表現であるため、家族、友人、恋人など、親しい間柄の人に対して使うのが適切です。フォーマルな場やビジネスシーンでは決して使われることはありません。ネイティブはこのフレーズを聞くと、相手が本当に慰めや支えを求めていると感じ、共感を示したり、実際にハグをしたりすることが多いでしょう。時には冗談めかして使うこともありますが、基本的には切実な気持ちを表します。
After that exhausting meeting, I could really use a hug.
あのへとへとになる会議の後、本当にハグが欲しいな。
I'm feeling a bit down today, I could use a hug to cheer me up.
今日はちょっと落ち込んでいるんだ。元気を出すためにハグが必要だ。
My flight was delayed for hours. I could use a hug and a warm drink.
フライトが何時間も遅れたんだ。ハグと温かい飲み物が必要だよ。
She just broke up with her boyfriend. I think she could use a hug.
彼女、彼氏と別れたばかりなの。ハグが必要だと思うわ。
This movie is making me so emotional. I could use a hug right now.
この映画、すごく感情的になるわ。今すぐハグが欲しい。
You look like you've had a tough day. I bet you could use a hug.
大変な一日だったみたいだね。きっとハグが必要だろう。
My dog just ran away. I could use a hug, I'm so sad.
飼い犬が逃げちゃったんだ。ハグが欲しい、すごく悲しいよ。
I've been working non-stop for ten hours. I could use a hug and some rest.
10時間ぶっ通しで働いたよ。ハグと少しの休息が必要だ。
The kids are finally asleep. I could use a hug and some quiet time.
子供たちがやっと寝たわ。ハグと静かな時間が必要ね。
「I could use a hug」よりも直接的で、少し強めの要求や必要性を表します。「could use」は婉曲的な表現であり、相手に少し気を遣わせないニュアンスがあります。
「I need a hug」よりは柔らかいですが、「I could use a hug」よりは願望がストレートに伝わります。「could use」は、ある状況下でそれが役立つだろう、といった控えめなニュアンスを含みます。
命令形であり、非常に直接的です。親しい間柄で、冗談めかして使われたり、強く甘える気持ちを表す際に使われます。「I could use a hug」は、もう少し受け身で、相手からの自発的な行動を期待するニュアンスも含まれます。
「could use」の後は、必要としている「物」や「サービス」を名詞で表現します。「hug」は名詞として使うため、to不定詞の「to hug」や動名詞の「hugging」は適切ではありません。
このフレーズの「use」は、物理的に何かを「利用する」という意味ではなく、「〜が欲しい、〜が必要だ」という願望や、ある状況下でそれが役立つだろう、という精神的な必要性を表します。物理的な道具としてハグを使うことはできません。
A:
You look really exhausted. What's wrong?
すごく疲れているみたいだね。どうしたの?
B:
Yeah, it's been a tough week at work. Honestly, I could really use a hug.
うん、今週は仕事が大変だったんだ。正直、本当にハグが欲しいよ。
A:
Welcome home, darling! You must be tired.
おかえり、ハニー!疲れたでしょう。
B:
So tired! This trip was grueling. I could definitely use a hug right now.
すごく疲れた!この旅行はきつかったよ。今すぐハグが必要だね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード