/aɪ wɪl nɒt viː/
I will NOT V
「I will not」は短縮形「I won't」よりも強調された否定の意思を表すため、「not」をはっきりと強く発音することで、そのニュアンスを伝えられます。文脈によっては、動詞にも軽く強勢を置くと、より明確に意図が伝わります。
"Expresses a firm refusal or a strong determination not to do something in the future. It conveys a strong commitment to a particular course of action, or inaction, often with a sense of conviction or resolve."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、未来の行動に対して「絶対に〜しない」という強い拒絶、または揺るぎない決意を示す際に使われます。「I won't V」という短縮形よりもフォーマルな響きがあったり、感情的に強調されたニュアンスを持つのが特徴です。相手の要求をはっきりと拒否する時、自分の信念に基づいた行動原則を宣言する時、あるいは重要な決断を表明する時に特に効果的です。ビジネスシーンやフォーマルな場で、特定の行動を明確に避ける意思を伝える際にも適しており、時に怒りや苛立ち、強い信念を伴う場面で使われることがあります。個人的な宣言から、組織としての公式な声明まで幅広く利用されます。
I will not tolerate any form of discrimination in my team.
私のチームでは、いかなる差別も容認しません。
I will not give up on my dream, no matter how challenging it becomes.
どんなに困難になっても、私は夢を諦めません。
Our company will not compromise on product safety.
弊社は製品の安全性に関して一切妥協しません。
I will not let this opportunity pass me by.
この機会を逃すわけにはいきません。
She will not back down from her principles, even under pressure.
彼女はどんな圧力にも屈せず、自分の主義主張を曲げないでしょう。
We will not be intimidated by their threats.
私たちは彼らの脅威に屈することはありません。
I will not discuss this matter any further without my lawyer present.
弁護士が同席しない限り、この件についてこれ以上議論しません。
Even if it takes longer, I will not cut corners on this project.
たとえ時間がかかっても、このプロジェクトでは手抜きをしません。
He will not accept defeat easily; he's a fighter.
彼は簡単に敗北を受け入れないでしょう。彼は闘士ですから。
The committee will not approve the budget proposal in its current form.
委員会は現在の形式の予算案を承認しないでしょう。
「I will not V」の短縮形であり、より口語的でカジュアルな表現です。日常会話で頻繁に使われますが、「I will not V」が持つ「断固たる意思」や「強い強調」のニュアンスはやや薄れることがあります。親しい間柄での否定や軽い意思表示に適しています。
「〜することを拒否する」という意味で、「I will not V」よりも明確かつ強い拒絶の意思を表します。非常にフォーマルで、権利や原則に基づいた強い抵抗を示す際に使われることが多いです。ビジネスや法的な文脈で、相手の要求を断固として拒否する際に適しています。
未来の予定や意図を否定する際に使われます。「I will not V」が強い決意や拒絶を示すのに対し、「I'm not going to V」は単に未来の計画や行動がないことを述べるニュアンスが強いです。しかし、文脈によっては「I will not V」と同様の強い否定を意味することもあります。口語的で一般的です。
「〜できない」という能力の欠如や不可能性を表します。「I will not V」が「するつもりがない」「しない」という意思の否定であるのに対し、「I cannot V」は「したくてもできない」という状況や物理的な能力の否定です。意志とは関係なく、客観的な不可能性を指します。
助動詞『will』の後は動詞の原形が続きます。不定詞の『to』は不要です。これは英語の基本的な文法ルールの一つです。
助動詞『will』の後は動詞の原形が続きます。動名詞(-ing形)は使いません。『I am not going to V』とは別の表現です。
英語では原則として二重否定を避けるのが一般的です。『not』と『never』を同時に使うと、意味が重複するか、かえって肯定の意味合いになってしまう可能性があります。どちらか一方を使って否定を表しましょう。
A:
Could you please work over the weekend to finish this urgent report?
この緊急レポートを週末に仕上げるために残業していただけませんか?
B:
I appreciate the request, but I will not be able to work this weekend. I have prior family commitments that I cannot reschedule.
ご依頼はありがたいのですが、今週末は働けません。再調整できない家族との先約がありますので。
A:
Everyone else is doing it. Why don't you just go along with the plan?
みんなやっているんだから、君もその計画に乗ればいいじゃないか。
B:
No, I will not compromise my values. I believe it's morally wrong.
いや、私は自分の価値観を妥協するつもりはないよ。道徳的に間違っていると思うからね。
A:
To meet the tight deadline, perhaps we should prioritize speed over perfection?
厳しい納期に間に合わせるためには、完璧さよりもスピードを優先すべきでしょうか?
B:
Absolutely not. We will not sacrifice quality for speed. Our reputation depends on it.
とんでもない。品質をスピードのために犠牲にすることはしません。私たちの評判はそれに懸かっていますから。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード