/aɪ rɪˈfjuːz tuː viː/
I reFUSE to V
refuseの「fu」の部分を強く発音し、vは動詞の原形がくることを意識しましょう。toは弱く「トゥ」と発音されることが多いです。
"To state firmly that one will not do something or will not accept something, often based on a strong personal conviction or principle."
ニュアンス・使い方
この表現は、単に「No」と言うだけでなく、個人的な意思、信念、原則、時には怒りや不満に基づいて、何かを行うことを強く拒否する際に使われます。相手の要求や提案に対して、譲歩しない断固たる姿勢を示すニュアンスがあります。フォーマルな場面からカジュアルな会話まで幅広く使われますが、表現自体は比較的強いので、TPOを考慮して使うと良いでしょう。ネイティブは、自分の意見や立場をはっきりと主張する、強い表現だと感じます。
I refuse to eat anything with cilantro in it.
パクチーが入っているものは一切食べたくありません。
She refuses to apologize for her mistake.
彼女は自分の間違いについて謝罪することを拒否しています。
We refuse to give up now; we're so close to the finish line.
私たちは今、諦めることを拒否します。ゴールラインまであと少しです。
My old car refuses to start on cold mornings.
私の古い車は寒い朝はエンジンがかかりません。
He refuses to believe anything I say about the incident.
彼はその出来事について私が何を言っても信じようとしません。
I refuse to watch that horror movie again; it was too scary.
あのホラー映画はもう二度と見たくありません。怖すぎました。
The company absolutely refuses to negotiate on the price for bulk orders.
その会社は、大量注文の価格交渉に絶対に応じません。
We refuse to compromise on the safety standards of our products.
私たちは製品の安全基準に関して妥協することを拒否します。
The manager refused to approve the budget increase without a detailed justification.
部長は詳細な正当化なしには予算増加を承認することを拒否しました。
The witness refused to answer questions that might incriminate her.
その証人は、自分を罪に陥れる可能性のある質問への回答を拒否しました。
The nation refused to comply with the unilateral sanctions imposed by the council.
その国は、理事会によって課された一方的な制裁に従うことを拒否しました。
「decline to v」は「〜しないことにする」「〜することを辞退する」という意味で、「refuse to v」よりも丁寧で控えめな印象を与えます。申し出や招待、依頼などを穏やかに断る際に使われることが多いです。「refuse」が強い意思や信念に基づく拒否であるのに対し、「decline」はより礼儀を重んじた表現です。
「be unwilling to v」は「〜することに気が進まない」「〜したがらない」という意味で、拒否の意図は同じですが、「refuse to v」よりも断固とした強い拒否ではなく、やや消極的・不本意な気持ちを表します。直接的な拒否を避ける際に使われることもあります。
「object to v ing」は「〜することに反対する」という意味で、ある行動や提案に対して異議を唱えるニュアンスが強いです。「refuse to v」が「自分が行わない」ことを示すのに対し、「object to v ing」は「その行為自体に反対する」という意見表明に近いです。toの後が動名詞である点も異なります。
「reject」は主に名詞や具体的な提案、申し出などを「拒絶する」「却下する」際に動詞として使われます。直接目的語を取る点で「refuse to v」の構文とは異なります。より客観的で事務的な拒否を表すことが多いです。
refuseの後には不定詞(to + 動詞の原形)が続きます。動名詞(-ing形)は使いません。
不定詞のtoの代わりにforを使うのは誤りです。常にto不定詞の形をとります。
動詞のrefuseの後に直接動詞の原形を続けることはできません。必ず間に不定詞のtoが必要です。
A:
Hey, why don't you join us for the concert tonight?
ねぇ、今夜のコンサート、私たちと一緒にどう?
B:
Thanks for the invite, but I refuse to pay that much for a ticket.
誘ってくれてありがとう、でもあのチケットにそこまでお金を払うのは嫌なんだ。
A:
We'd like you to work on this project through the weekend without extra pay.
このプロジェクトを週末も無給で作業していただきたいのですが。
B:
I refuse to work unpaid overtime. My contract clearly states my working hours.
無給の残業は拒否します。私の契約には勤務時間が明確に記載されています。
A:
Come on, just one more bite of spinach!
さあ、ほうれん草をもう一口だけ!
B:
No, Mommy! I refuse to eat spinach!
いやだ、ママ!ほうれん草は食べない!
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード