/aɪ laɪk maɪ dʒɑːb/
I LIKE my JOB
「I」は「アイ」、「like」は「ライク」と発音します。「my job」は「マイジョブ」と続けて言われることが多いです。各単語をはっきりと発音しつつ、流れるような言い方を意識しましょう。
"To express satisfaction, contentment, or enjoyment with one's current employment, professional duties, or the overall work environment."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、自分の仕事に対してポジティブな感情をストレートに伝える際に使われます。仕事内容、同僚、職場環境、やりがい、給与など、様々な側面に対する満足感を示唆します。非常に一般的で自然な表現であり、カジュアルな会話からビジネスシーンまで幅広く使うことができます。ネイティブスピーカーも日常的に、自分の仕事に対する満足度を表現する際に頻繁に用います。
I like my job because it's always challenging.
常にやりがいがあるので、自分の仕事が好きです。
She really likes her job even though it's demanding.
彼女は要求が多い仕事ですが、本当に気に入っています。
Do you like your job? I'm thinking of applying there.
今の仕事、好きですか?そこに申し込もうと思っているんです。
After switching careers, I finally feel like I like my job.
転職してから、やっと自分の仕事が好きだと感じられるようになりました。
He likes his job, especially the creative aspects of it.
彼は自分の仕事、特にその創造的な側面を気に入っています。
Many employees here genuinely like their jobs.
ここの従業員の多くは、心から自分の仕事が好きです。
It's important for me to like my job to maintain productivity.
生産性を維持するためには、自分の仕事が好きであることが重要です。
Despite the long hours, I still like my job and the team.
長時間労働にもかかわらず、私は自分の仕事とチームが好きです。
I can confidently say that I like my job and find it rewarding.
自信を持って、自分の仕事が好きでやりがいを感じていると言えます。
To ensure employee retention, companies should strive to create an environment where staff like their jobs.
従業員の定着を図るためには、企業はスタッフが仕事を好きになるような環境を作るべきです。
「like」よりも「楽しんでいる」という能動的な喜びや、活動そのものからの満足感を強調します。感情の度合いは「like」より少し強い傾向があります。
「like」よりもはるかに強い愛情や情熱、深い満足感を表します。仕事への没頭度や献身度が高い場合に使われます。カジュアルからビジネスまで使えますが、その強い感情が強調されます。
自分の仕事に「満足している」という状態を「happy」という形容詞で表現します。「like」が感情を直接的に表すのに対し、「happy with」は現在の状況に対する満足感を客観的に述べるニュアンスがあります。少し控えめな印象を与えることもあります。
「仕事が充実している」「やりがいがある」という、より深い精神的な満足感や達成感を強調する表現です。「like」が単に好きという感情を表すのに対し、「fulfilling」は仕事を通じて自己成長や目的達成を感じている状態を示します。ややフォーマルな響きがあります。
「work」は一般的に「労働」や「作業」全般を指し、可算名詞ではないため、特定の職務内容やポジションを指す場合は「job」を使う方がより自然です。「my work」は「私の作業(の結果)」という意味で使われることもありますが、「仕事が好き」という文脈では「my job」が適切です。
特定の仕事(例えば、面接を受けたばかりの「その仕事」)を指す場合は「the job」も使えますが、自分の現在の職業全般を指して「自分の仕事が好きだ」と言う場合は、所有を表す「my」を使うのが最も自然で一般的です。
A:
How was your week? Still busy at work?
今週はどうだった?仕事まだ忙しい?
B:
Yeah, pretty busy, but I like my job, so it's fine. It keeps things interesting.
うん、結構忙しかったけど、自分の仕事が好きだから大丈夫だよ。色々面白くしてくれるしね。
A:
I've been here for five years now. Time flies!
ここに勤めてもう5年になるな。時が経つのが早いよ!
B:
Wow, that's a long time. It shows you really like your job here.
すごいですね、長いですね。それだけこの会社での仕事が本当に好きだということですね。
A:
So, what led you to this company?
それで、なぜこの会社に?
B:
Well, I was looking for a new challenge, and this role really appealed to me. I like my job because it offers a lot of opportunities for growth.
ええと、新しい挑戦を探していて、この役職にとても魅力を感じました。自分の仕事が好きです。なぜなら、多くの成長の機会を提供してくれるからです。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード