/aɪ eɪm tuː/
I AIM to
「アイ(I)」と「エイム(aim)」をはっきりと発音し、「トゥー(to)」は弱めに、短く発音されることが多いです。文脈によっては「トゥ(tə)」と短縮されることもあります。
"To have a specific goal or intention that you plan to achieve; to direct one's efforts towards a particular outcome."
ニュアンス・使い方
自分の目標や意図を明確に伝える際に使われる表現です。個人的な目標から、ビジネスやプロジェクトの目標まで幅広く使えます。単に「~したい (I want to)」という願望よりも、具体的な計画や決意が伴う場合に用いられることが多く、よりフォーマルで真剣な印象を与えます。達成に向けた意思や努力が込められています。
I aim to finish reading this book by the end of the week.
私は今週末までにこの本を読み終えることを目指しています。
She aims to learn a new language every two years.
彼女は2年ごとに新しい言語を習得することを目指しています。
We aim to arrive at the concert venue an hour before it starts.
私たちはコンサート会場に開演の1時間前に到着することを目指しています。
I aim to improve my time in the next marathon.
次のマラソンでは記録を更新することを目指します。
They aim to travel around the world someday.
彼らはいつか世界一周旅行をすることを目標としています。
Our team aims to increase customer satisfaction by 20% this quarter.
私たちのチームは、今四半期に顧客満足度を20%向上させることを目指しています。
The company aims to expand its market share in Asia next year.
その会社は来年、アジアでの市場シェアを拡大することを目指しています。
This project aims to develop a sustainable energy solution.
このプロジェクトは、持続可能なエネルギーソリューションを開発することを目的としています。
The research aims to understand the long-term effects of climate change.
この研究は、気候変動の長期的な影響を理解することを目的としています。
Our organization aims to foster global understanding through cultural exchange programs.
私たちの団体は、文化交流プログラムを通じて国際理解を促進することを目指しています。
「I plan to」は、「~する計画だ」という意味で、具体的な行動計画や手順がより明確にあるニュアンスが強いです。「I aim to」は目標達成への決意や方向性を示すのに対し、「I plan to」はそれに向けての具体的なステップに重点が置かれます。
「I intend to」は「~するつもりだ」「~する意図がある」という意味で、「I aim to」と非常に似ています。どちらも意思や目標を表しますが、「aim to」の方が、より明確な努力目標や達成すべき具体的な結果に焦点を当てる傾向があります。「intend to」は、単なる意図や計画に留まることもあります。
「I hope to」は「~することを望む」「~できるといいな」という希望や願望を表します。目標達成への強い決意や計画よりも、漠然とした期待や願望のニュアンスが強く、「aim to」よりもカジュアルで、実現可能性が不確実な場合にも使われます。
「I'm going to」は「~するつもりだ」「~する予定だ」という、近い未来の行動や確実な予定を表す口語的な表現です。「I aim to」よりもカジュアルで、目標達成への決意というよりは、単なる行動の予定を伝える際に多く使われます。計画性や目標達成への強い意志は「aim to」の方が明確です。
「My goal is to」は「私の目標は~することです」という意味で、「I aim to」よりもさらに客観的でフォーマルな響きがあります。個人的な目標よりも、ビジネスや学術的な文脈で、目標そのものを明確に提示する際に好んで使われます。個人の意思というより、設定された目標を強調します。
`aim`の後に動名詞(-ing形)を直接続けることはできません。動詞の原形を続ける場合は、必ず`to`を挟んで「aim to do」の形にしてください。
`aim for`は「~を狙う」「~を目指す」という意味で、その後ろには名詞や動名詞が来ます。「aim to do」と「aim for + 名詞/動名詞」は意味が似ていますが、異なる構文なので混同しないよう注意が必要です。
`aim at`を使う場合、その後ろには動名詞(-ing形)が来ます。動詞の原形は使いません。「~を狙う」「~を目標とする」という意味では`aim at doing`も正しい表現ですが、目標達成の意思を示す場合は`aim to do`がより一般的です。
A:
What are your professional goals for the next five years?
今後5年間のキャリア目標は何ですか?
B:
I aim to become a project manager and lead a successful team.
私はプロジェクトマネージャーになり、成功したチームを率いることを目指しています。
A:
Any New Year's resolutions?
今年の抱負は何かある?
B:
Yes, I aim to run a half marathon this fall.
うん、今年の秋にはハーフマラソンを走ることを目標にしてるんだ。
A:
So, what is the primary objective of this new marketing campaign?
では、この新しいマーケティングキャンペーンの主な目的は何ですか?
B:
We aim to increase brand awareness among young adults by 30% within six months.
私たちは6ヶ月以内に若年層におけるブランド認知度を30%向上させることを目指しています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード