/kæn aɪ æd/
can I ADD
「can」はしばしば弱く「クン」のように発音されます。「I」と「add」は続けて発音され、「アイアド」のようになります。質問なので「add」をやや強めに発音すると自然です。
"Used to politely ask for permission to contribute further information, an item, a comment, or an ingredient to an existing discussion, order, list, or situation."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、会話や議論の最中に自分の意見や情報を追加したい時、または注文やリストなどに何かを加えたい時に、相手に許可を求める際に使われます。一方的に話に割り込んだり、勝手に物を追加したりするのではなく、相手への配慮を示すことでスムーズなコミュニケーションを促すことができます。フォーマルなビジネスシーンからカジュアルな日常会話まで幅広く使え、相手への敬意を示すニュアンスがあります。ネイティブスピーカーは、特に会議やプレゼンテーションで意見を付け加える際や、レストランで注文を追加する際によく使用します。
Can I add some more sugar to my coffee?
コーヒーにもう少し砂糖を加えてもいいですか?
We're planning a trip. Can I add my friend's name to the list?
旅行を計画しているんですが、友達の名前をリストに追加してもいいですか?
This recipe is good, but can I add a little more garlic next time?
このレシピは美味しいけど、次回はもう少しニンニクを加えてもいいかな?
I just remembered something. Can I add a personal anecdote to your story?
ちょうど思い出したんだけど、あなたの話に個人的な逸話を加えてもいいですか?
Before we conclude, can I add a point regarding the budget allocation?
結論を出す前に、予算配分に関して一点付け加えてもよろしいでしょうか?
Can I add this new feature request to the project proposal?
この新しい機能要求をプロジェクト提案書に追加してもよろしいでしょうか?
I'd like to sign up for the seminar. Can I add my name to the participant list?
セミナーに申し込みたいのですが、参加者リストに私の名前を追加してもらえますか?
Can I add a brief comment on the potential environmental impact?
潜在的な環境への影響について、簡単にコメントを付け加えてもよろしいでしょうか?
With your permission, can I add an amendment to the proposed terms of the contract?
もしよろしければ、契約の提案された条件に修正を加えてもよろしいでしょうか?
Excuse me, can I add another glass of water to our table?
すみません、テーブルにもう一杯お水を追加してもらえますか?
「Can I add」よりもフォーマルで丁寧な表現です。特に、目上の人や顧客に対して許可を求める際に使われます。堅苦しい印象を与えることもあります。
「Can I add」よりも少し丁寧で、仮定のニュアンスを含みます。「もし可能であれば」という控えめな響きがあります。ビジネスシーンでも頻繁に使われます。
非常に丁寧で遠回しな表現です。「〜してもよろしいでしょうか?」という相手の意向を強く伺うニュアンスがあります。相手に負担をかけたくない場合や、特にデリケートな状況で使われます。
非常にフォーマルで、自分が何かを追加することを相手に許可を求める際に使われます。書面や公式なスピーチで用いられることが多いです。
助動詞 (can) の後には動詞の原形が直接来ます。不定詞の "to" は不要です。
「add on」は「〜に加える、付け足す」という意味で使われることもありますが、「add a point」で十分自然です。「add on」を使う場合は「add on to something」のように、何に加えるかを明示する方が一般的です。
A:
So, we're all agreed on the new marketing strategy, right?
では、新しいマーケティング戦略については全員合意ですね?
B:
Can I add a quick thought on the implementation timeline?
実施のスケジュールについて、少し意見を付け加えてもよろしいでしょうか?
A:
Is there anything else I can get for you?
他に何かご注文はございますか?
B:
Actually, can I add an extra side of fries to my order, please?
ええと、フライドポテトをもう一品、注文に追加してもいいですか?
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード