wrest victory

コロケーション英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/rɛst ˈvɪktəri/

wrest VIC-tory

💡 「wrest」は「レスト」ではなく、「R」の音を意識して「レスト」と発音します。「victory」は最初の「vic」にアクセントを置いて発音しましょう。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:時々使われる
使用場面:
スポーツビジネス政治ニュース・報道学術・研究文学・スピーチ歴史

構成単語

意味

辛くも勝利を勝ち取る、困難な状況から勝利をもぎ取る

"To achieve a victory or success with great effort, difficulty, or struggle, often implying that the victory was hard-won against significant odds or despite a challenging situation."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、単に「勝つ」という事実だけでなく、その勝利に至るまでの過程がいかに困難であったか、どれほどの苦労や努力が必要とされたかを強調します。スポーツの試合で不利な状況を覆して勝つ、政治的な交渉でぎりぎりの合意を勝ち取る、ビジネスの激しい競争を生き抜いて成功を収めるなど、強い意志と粘り強さによって得られた勝利を表現する際に用いられます。フォーマルな文脈で使われることが多く、ニュース記事、スピーチ、文学作品などで見られます。ネイティブは、この表現を聞くと、その勝利が単なる幸運ではなく、深い努力の結果であると感じ取ります。

例文

The team managed to wrest victory from the jaws of defeat in the final minutes of the game.

フォーマル

チームは試合の最終盤で絶望的な状況から辛くも勝利をもぎ取りました。

After a grueling legal battle, the small company was able to wrest victory from the corporate giant.

ビジネス

厳しい法廷闘争の末、その小企業は大企業から勝利を勝ち取ることができました。

The underdog candidate surprised everyone by managing to wrest victory in a closely contested election.

フォーマル

劣勢だった候補者は、接戦の選挙で辛くも勝利をもぎ取り、皆を驚かせました。

Scientists worked tirelessly for years to wrest victory from a complex research problem.

フォーマル

科学者たちは、複雑な研究課題から勝利をもぎ取るために何年もの間たゆまぬ努力をしました。

Despite numerous setbacks, the mountaineers ultimately wrested victory over the formidable peak.

フォーマル

数々の困難にもかかわらず、登山家たちは最終的にその手ごわい山の頂上を克服し、勝利を勝ち取りました。

It took all their collective strength to wrest victory from their stronger opponents.

フォーマル

彼らのより強い相手から勝利をもぎ取るには、チーム全体の力が要求されました。

The negotiation team's persistent efforts helped them to wrest victory in securing the crucial contract.

ビジネス

交渉チームの粘り強い努力が、彼らが極めて重要な契約を勝ち取ることに貢献しました。

They knew it would be tough, but they were determined to wrest victory and prove their worth.

フォーマル

彼らは厳しい戦いになると分かっていましたが、勝利を勝ち取って自分たちの価値を証明すると決意していました。

The activists fought for years to wrest victory in their struggle for human rights.

フォーマル

活動家たちは人権闘争において勝利をもぎ取るため、何年にもわたって戦いました。

By introducing innovative strategies, the startup aimed to wrest victory in the competitive market.

ビジネス

革新的な戦略を導入することで、そのスタートアップは競争の激しい市場で勝利をもぎ取ることを目指しました。

類似表現との違い

「win a victory」は単に勝利を収めることを指し、勝利に至る過程の困難さを強調しません。「wrest victory」は、非常に困難な状況や苦闘を経て、やっとのことで勝利を掴み取ったというニュアンスが強いです。

「achieve victory」は目標としての勝利を達成することを意味し、努力が含まれることもありますが、「wrest victory」ほど劇的な苦難や粘り強い闘いを伴うニュアンスは持ちません。より一般的で幅広い文脈で使われます。

「snatch victory」は、土壇場で、あるいは予期せぬ形で素早く勝利を奪い取る、というニュアンスがあります。これも困難な状況での勝利を示すことがありますが、「wrest victory」が長期的な苦闘や多大な努力を強調するのに対し、「snatch」は瞬時の行動や意外性を強調します。

「secure victory」は勝利を確実にする、盤石なものにする、という意味合いが強く、勝利を得るための計画性や安定性を強調します。「wrest victory」は不確実な状況からの劇的な奪取を指すため、意味合いが異なります。

よくある間違い

win victory
wrest victory

「win victory」は英語として不自然です。「勝利を勝ち取る」という困難を伴う強いニュアンスを伝えたい場合は「wrest victory」を使います。一般的な「勝つ」であれば「win a game」や「achieve victory」などが適切です。

学習のコツ

  • 💡「wrest」は「もぎ取る」「奪い取る」という強力な動詞であり、困難を乗り越えて得た勝利を表現する際に使うと効果的です。
  • 💡スポーツ中継やニュース記事、政治的なスピーチなどでよく耳にする表現です。
  • 💡「from the jaws of defeat(敗北の淵から)」といった表現と組み合わせて使われることも多いです。

対話例

重要なスポーツの試合後の記者会見

A:

Coach, your team really had to fight for that win today. What's your take on it?

コーチ、今日の試合は本当に苦しい勝利でしたね。どのようにご覧になりますか?

B:

Indeed. It was a tough match, but the players showed incredible resilience to wrest victory in the closing moments.

ええ、まさにその通りです。厳しい試合でしたが、選手たちは信じられないほどの粘り強さを見せ、終盤で勝利をもぎ取りました。

競合他社との契約交渉の報告

A:

How did the negotiations go with Allied Tech? They were quite aggressive.

アライドテック社との交渉はどうでしたか?彼らはかなり強硬でしたよね。

B:

It was a real challenge. But after weeks of intense discussions, we managed to wrest victory and secure the partnership.

本当に大変でした。しかし、何週間にもわたる激しい議論の末、なんとか勝利をもぎ取り、提携を確保することができました。

Memorizeアプリで効率的に学習

wrest victory を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習