「wish」の類語・言い換え表現
願望や希望を表す動詞。動詞
wishより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
中立的な表現(13語)
desire
(強い欲望)ニュアンス: desireは、「wish」よりも強い欲望を示します。何かを強く求める際に使われ、特に個人的な欲望や感情に関連する場合が多いです。
I desire a promotion at work.
私は仕事で昇進を強く望んでいます。
She has a desire to travel the world.
彼女は世界を旅したいという強い欲望を持っています。
hope
(期待すること)ニュアンス: hopeは、「wish」よりも実現可能性が高い未来の出来事に対して使われることが多いです。期待や願望に対してポジティブな感情が伴います。
I hope we can meet again soon.
私は私たちがすぐに再会できることを期待しています。
She hopes to pass the exam.
彼女は試験に合格することを期待しています。
long
(切望する)ニュアンス: longは、何かを強く望む気持ちを強調する際に使います。特に時間がかかることを待つ場合に用いられます。
I long for the days when we were together.
私は私たちが一緒にいた日々を切望しています。
She longs to see her family again.
彼女は再び家族に会いたいと切望しています。
yearn
(強く望む)ニュアンス: yearnは、深い感情を伴った強い願望を示します。特に、手に入れたいが手に入らないものに対して使われることが多いです。
He yearns for freedom.
彼は自由を強く望んでいます。
She yearns to go back to her hometown.
彼女は故郷に帰りたいと強く思っています。
desire
(強い欲望)ニュアンス: desireは、「wish」よりも強い欲望を示します。何かを強く求める際に使われ、特に個人的な欲望や感情に関連する場合が多いです。
I desire a promotion at work.
私は仕事で昇進を強く望んでいます。
She has a desire to travel the world.
彼女は世界を旅したいという強い欲望を持っています。
crave
(切実に欲しがる)ニュアンス: craveは、特に食べ物や特定の体験に対して強い欲望を示す際に使われます。非常に強い欲求を持つことを表します。
I crave chocolate after dinner.
私は夕食の後にチョコレートが欲しくなります。
She craves adventure.
彼女は冒険を切実に求めています。
hope for
(期待を持つ)ニュアンス: hope forは、特定の事柄に対して期待や願望を持つことを示します。通常、実現可能性がある場合に使われます。
I hope for a good outcome.
私は良い結果を期待しています。
They hope for peace in the region.
彼らはその地域で平和を期待しています。
fantasize
(空想する)ニュアンス: fantasizeは、現実には実現不可能なことを夢見る、または空想することを指します。「wish」よりも非現実的な願望を示します。
He fantasizes about being a rock star.
彼はロックスターになることを空想しています。
She often fantasizes about traveling the world.
彼女はよく世界を旅することを空想します。
dream of
(夢見る)ニュアンス: dream ofは、将来の理想や目標についての願望を表します。特に人生の大きな目標や希望に対して使われることが多いです。
I dream of becoming an astronaut.
私は宇宙飛行士になることを夢見ています。
She dreams of traveling to every country.
彼女はすべての国を旅行することを夢見ています。
wish for
(〜を望む)ニュアンス: wish forは、具体的な事柄に対して願望を表す際に使われます。「wish」に似ていますが、より具体的な対象を示します。
I wish for a happy life.
私は幸せな生活を望んでいます。
She wishes for good health.
彼女は健康を望んでいます。
hope to
(〜を期待する)ニュアンス: hope toは、特定の行動や結果に対して期待を持つことを示します。「wish」よりも実現可能性が高い場合に使われます。
I hope to see you soon.
私はすぐにあなたに会えることを期待しています。
They hope to finalize the deal by next month.
彼らは来月までに契約を最終決定することを期待しています。
desire for
(〜への欲望)ニュアンス: desire forは、特定の対象に対する欲望を示します。より強い感情を持つ場合に使われることが多いです。
He has a desire for knowledge.
彼は知識を求める欲望を持っています。
She has a deep desire for success.
彼女は成功への強い欲望を持っています。
wishful thinking
(願望的思考)ニュアンス: wishful thinkingは、実現可能性が低い願望や期待を持つことを指します。この表現は通常、非現実的な希望を持つことの否定的な側面を暗示します。
His plans for an easy win were just wishful thinking.
彼の簡単な勝利の計画はただの願望的思考でした。
Wishful thinking won't help us solve the problem.
願望的思考では問題を解決する助けにはなりません。
カジュアルな表現(2語)
want
(欲しい)ニュアンス: wantは、非常にカジュアルな表現で、単に何かを欲しいという気持ちを表します。「wish」とは異なり、具体的な物や状況に対して使われます。
I want a new phone.
私は新しい電話が欲しいです。
Do you want to go out?
外に出たいですか?
want to
(〜したい)ニュアンス: want toは、具体的な行動に対する欲望を示します。非常にカジュアルな表現で、日常会話でよく使われます。
I want to go to the beach.
私はビーチに行きたいです。
Do you want to join us?
私たちに参加したいですか?
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード