wipe down the counter

句動詞英検3級A2TOEIC ★★★★TOEIC 500点目標

発音

/waɪp daʊn ðə ˈkaʊntər/

WIPE DOWN the COUNTer

💡 「wipe」は「ワイプ」と発音し、最後の「p」は破裂させずに軽く閉じます。「down」は「ダウン」としっかり発音します。「the counter」は「ザ カウンター」のように、自然な連結を意識して発音しましょう。「wipe down」で一連の動作としてスムーズに発音するのがポイントです。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話料理・レストラン家事・清掃職場ホテル・宿泊店舗運営施設管理

構成単語

意味

カウンターやテーブルなどの表面を布やスポンジで拭いてきれいにすること。特に、汚れや水分、カスなどを取り除き、清潔な状態にする行為を指します。

"To thoroughly clean a surface, especially a kitchen counter, table, or bar, by wiping it with a cloth or sponge, typically to remove spills, crumbs, dirt, or moisture."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、主にキッチン、バスルーム、店舗のレジカウンターなど、物の表面を「拭き掃除する」という日常的な行為を指します。単に「拭く (wipe)」だけでなく、「down」が付くことで、表面全体を上から下へ、あるいは念入りに、徹底的に拭き上げて清潔にするという完了的・徹底的なニュアンスが強調されます。こぼれた液体や小さな汚れを「拭き取る (wipe up)」とは異なり、全体的な清掃作業や衛生状態を保つ目的で使われることが多いです。非常に一般的な表現で、カジュアルな日常会話や指示の際に頻繁に用いられます。フォーマル度はニュートラルです。

例文

Could you please wipe down the kitchen counter after you're done cooking?

カジュアル

料理が終わったら、キッチンのカウンターを拭いてくれる?

I always wipe down the bathroom sink after brushing my teeth.

カジュアル

歯磨きの後には、いつも洗面台を拭き取ります。

Don't forget to wipe down the table before dinner.

カジュアル

夕食の前にテーブルを拭き忘れないでね。

He quickly wiped down the counter to get rid of the coffee rings.

カジュアル

彼はコーヒーの輪染みをなくすために、手早くカウンターを拭き取りました。

It only takes a minute to wipe down the counter after breakfast.

カジュアル

朝食後、カウンターを拭くのはほんの数分です。

The kids spilled juice, so I need to wipe down the floor.

カジュアル

子供たちがジュースをこぼしたので、床を拭き取らないといけません。

Please wipe down the service counter at the end of your shift.

ビジネス

シフトの終わりに、サービスカウンターを拭いてください。

Health regulations require us to wipe down all food preparation surfaces frequently.

ビジネス

衛生規定により、すべての食品調理面を頻繁に拭き取ることが義務付けられています。

The cleaning staff is responsible for wiping down all public surfaces daily.

フォーマル

清掃スタッフは、毎日すべての公共の表面を拭き取る責任があります。

類似表現との違い

より一般的な「カウンターをきれいにする」という意味で、拭く、磨く、掃くなど様々な清掃方法を含みます。「wipe down」は「拭く」という具体的な動作に特化している点が異なります。

「down」がない場合でも意味は通じますが、「down」を加えることで「表面全体を念入りに、徹底的に拭き上げる」というニュアンスが強調されます。単に何かを拭くよりも、掃除や衛生的な文脈で使われることが多いです。

「カウンターをゴシゴシ洗う」という意味で、「wipe down」よりも強い汚れや固着した汚れを取り除く際に使われます。より力を入れて、徹底的に磨くイメージです。

「カウンターを除菌する」という意味です。「wipe down」が物理的な汚れの除去に重点を置くのに対し、こちらは衛生的な観点から菌を取り除くことが主な目的となります。

よくある間違い

wipe up the counter
wipe down the counter

「wipe up」は主にこぼした液体や小さなカスなどを「拭き取る」ニュアンスが強く、表面全体をきれいに拭き上げる場合は「wipe down」がより適切です。

wipe the counter
wipe down the counter

「wipe the counter」でも意味は通じますが、「down」を加えることで「表面全体を念入りに、徹底的に拭き上げる」というニュアンスが強調され、より自然な表現になります。

学習のコツ

  • 💡「wipe down」は「表面全体を念入りに拭き上げる」という完了的・徹底的なニュアンスを覚えておくと、単なる「wipe」や「wipe up」との違いが分かりやすくなります。
  • 💡キッチンやバスルームなど、清潔さを保ちたい場所での清掃作業によく使われる表現です。
  • 💡命令形「Wipe down the counter!」や依頼形「Could you wipe down the counter?」で使われることが多いです。

対話例

夕食後のキッチンで、夫が妻に手伝いを申し出る。

A:

The kitchen is a mess after dinner. What can I do to help?

夕食の後でキッチンが散らかってるね。何か手伝おうか?

B:

Could you please wipe down the counter? I'll do the dishes.

カウンターを拭いてくれる?私は食器を洗うわ。

レストランの閉店準備の指示。

A:

Okay, it's almost closing time. What's left on the checklist?

よし、もう閉店時間だ。チェックリストで残っていることは何?

B:

Just need to wipe down the counter and sweep the floor.

カウンターを拭いて、床を掃けば終わりです。

Memorizeアプリで効率的に学習

wipe down the counter を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習