「ward」の類語・言い換え表現
保護する、守る、区域名詞、動詞
wardより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(5語)
safeguard
(保護する、守る)ニュアンス: 特に安全を保つための手段や措置を示すことが多い。法律や規則として使われることがある。
The company has implemented safeguards for data security.
その会社はデータセキュリティのための保護策を実施した。
Laws are in place to safeguard public health.
公衆衛生を守るための法律が存在する。
defense
(防御、防衛)ニュアンス: 主に戦いや攻撃からの防御を示す。法律やスポーツの文脈でも使用されることが多い。
The defense was strong during the game.
試合中の防御は強かった。
He built a strong defense against the allegations.
彼はその告発に対して強力な防衛を築いた。
preserve
(保つ、保存する)ニュアンス: 自然や文化遺産などを守り、長持ちさせることに焦点を当てる。何かを保持し続けることを強調する。
We must preserve our natural resources.
私たちは自然資源を保存しなければならない。
The museum aims to preserve cultural artifacts.
その博物館は文化的遺物を保存することを目指している。
safeguard
(保護する、守る)ニュアンス: 安全を保つための手段や措置を示すことが多い。法律や規則として使われることがある。
The company has implemented safeguards for data security.
その会社はデータセキュリティのための保護策を実施した。
Laws are in place to safeguard public health.
公衆衛生を守るための法律が存在する。
fortify
(強化する、防御する)ニュアンス: 特に物理的または軍事的な防御を強化することを示す。他の保護手段と組み合わせて使用されることが多い。
They fortified the castle against attackers.
彼らは攻撃者に対抗するために城を強化した。
The team fortified its defense with new strategies.
チームは新しい戦略で防御を強化した。
中立的な表現(11語)
avert
(避ける、回避する)ニュアンス: 危険や問題を未然に防ぐことに焦点を当てている。具体的な行動を示すことが多い。
He took measures to avert disaster.
彼は災害を避けるために対策を講じた。
She averted her eyes from the unpleasant scene.
彼女は不快な光景から目をそらした。
deflect
(そらす、逸らす)ニュアンス: 主に物理的なものをそらす際に使われるが、比喩的に使われることもある。意図的な行為を示すことが多い。
The shield deflected the arrows.
盾が矢を逸らした。
He tried to deflect criticism with humor.
彼はユーモアで批判をかわそうとした。
district
(地区、区域)ニュアンス: 地理的な区域を示す名詞で、行政や社会的な境界に関連して使われることが多い。特定の地域に焦点を当てる。
She lives in a quiet district of the city.
彼女は街の静かな地区に住んでいる。
The school district has new regulations.
その学区には新しい規則がある。
division
(分割、区分)ニュアンス: 何かを分ける、または異なる部分に分けることを示す。ビジネスや組織における部門を指すことも。
The division of the company specializes in tech.
その会社の部門はテクノロジーを専門としている。
They reached a division of responsibilities.
彼らは責任の分担に達した。
fend
(防ぐ、守る)ニュアンス: 特に攻撃や危険から自分を守ることを目的とする。しばしば一時的な防御を示す。
He had to fend for himself after his parents left.
彼は両親が去った後、自分でやっていかなければならなかった。
She fended off the advances of the stranger.
彼女は見知らぬ人のアプローチをかわした。
protect
(保護する、守る)ニュアンス: より広い範囲での保護を示し、物理的なものだけでなく、権利や感情も含まれる。非常に一般的な用語。
They work to protect endangered species.
彼らは絶滅危惧種を保護するために働いている。
The law protects individual rights.
その法律は個人の権利を保護する。
shield
(防御する、守る)ニュアンス: 物理的な防御具や比喩的な意味での防御を示す。特に物理的な障害物として使われることが多い。
He used his body to shield her from the rain.
彼は彼女を雨から守るために自分の体を使った。
The law acts as a shield against discrimination.
その法律は差別からの防御として機能する。
guard
(守る、警戒する)ニュアンス: 主に安全を保つための行動や人を指し、警戒心や注意を払うことを強調する。特に人や物を守るための役割を示す。
They hired a guard to protect the building.
彼らは建物を守るために警備員を雇った。
You should always guard your personal information.
個人情報は常に守るべきです。
shelter
(避ける、隠れる)ニュアンス: 一般的に避難所や保護を示すが、比喩的に心の安らぎを意味することもある。特定の場所に避けることを強調する。
They sought shelter from the storm.
彼らは嵐から避難所を求めた。
The organization provides shelter for the homeless.
その団体はホームレスのための避難所を提供している。
barricade
(障害物、バリケード)ニュアンス: 物理的に進入を防ぐために使用される障害物。特に緊急時や抗議活動で使われることが多い。
They built a barricade to block the road.
彼らは道路を塞ぐためにバリケードを作った。
The police set up barricades to control the crowd.
警察は群衆を制御するためにバリケードを設置した。
watch
(見守る、監視する)ニュアンス: 注意深く観察することを指し、保護する意図を含むことが多い。特に警戒心や注意が必要な状況で使われる。
You should watch your belongings in crowded places.
人混みでは持ち物に注意すべきです。
The parents watched their children play.
親は子供たちが遊ぶのを見守った。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード