復讐心を持って、意趣返しに、悪意を込めて
/vɪnˈdɪktɪvli/
vinDICtively
💡 「vin」は下唇を軽く噛んで「ヴ」の音を出し、日本語の「ヴィン」とは異なります。「dic」に最も強いアクセントを置きます。「-tively」は「ティヴリー」ではなく、「ティヴリィ」のように軽く、素早く発音するとより自然です。
He acted vindictively.
彼は復讐心を持って行動しました。
She spoke vindictively.
彼女は悪意を込めて話しました。
They responded vindictively.
彼らは意趣返しに反応しました。
The article was written vindictively.
その記事は悪意を持って書かれました。
He glared vindictively.
彼は復讐心に満ちた目で睨みました。
She smiled vindictively.
彼女は意地の悪い笑みを浮かべました。
He planned vindictively.
彼は報復を企てました。
The lawsuit was pursued vindictively.
その訴訟は報復的に追及されました。
He was treated vindictively.
彼は意地悪く扱われました。
The policy was enforced vindictively.
その政策は報復的に施行されました。
「vindictively」は副詞なので動詞や形容詞、他の副詞を修飾します。名詞「choice」を修飾する場合は形容詞の「vindictive」を使います。品詞の使い分けに注意しましょう。
「vindictively」は「復讐心を持って」という意味の副詞ですが、「vindicate」は動詞で「(人や行為の)正当性を主張する、無実を証明する」という意味です。語源は同じですが、現代英語では意味が大きく異なるため、混同しないように注意が必要です。「vindictively」がネガティブな感情を伴うのに対し、「vindicate」はポジティブな文脈で使われることが多いです。
📚 「vindictively」は「vindicate(正当性を主張する)」と同じ語根「vindicare」を持ちますが、現代英語では意味が大きく異なります。「vindicate」が「無実を証明する」のようにポジティブな意味で使われるのに対し、「vindictive」は「復讐心の強い」というネガティブな意味で使われます。これは、語根が持つ「主張する」「罰する」といった二面性から来ています。
vindictively を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。