/vjuː ˈoʊnli pərˈmɪʃən/
view ONLY permission
「view」は日本語の「ヴュー」よりも口を丸めるように発音し、「only」を強く発音します。最後の「permission」の「sion」は「シャン」ではなく「ʃən(シュンに近い)」と発音すると自然です。
"Access rights that allow a user to view content, data, or files without the ability to make any modifications, edits, or deletions, often used in IT and business contexts for security and data integrity."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主にビジネス、特にIT、ソフトウェア開発、情報セキュリティ、データ管理といった専門分野で使われます。共有ドキュメント、データベース、ウェブサイトの管理画面、プロジェクト管理ツールなどで、ユーザーに与えられるアクセス権限の種類を明確に指定する際に用いられます。 この表現を使うことで、情報の整合性を保ち、誤った変更や意図しないデータ破壊を防ぎたいという慎重な意図が伝わります。非常にフォーマルな表現であり、日常会話で使われることはほとんどありません。ネイティブにとっては、プロフェッショナルで明確な用語として理解され、特にIT業界や企業内で標準的なアクセス権管理の概念として定着しています。
Please grant me view only permission to the project folder.
プロジェクトフォルダへの閲覧のみの権限を付与してください。
Users with view only permission cannot make any changes to the document.
閲覧のみの権限を持つユーザーは、ドキュメントにいかなる変更も加えることはできません。
We should set the default access level to view only permission for new team members.
新しいチームメンバーには、デフォルトのアクセスレベルを閲覧のみの権限に設定すべきです。
The client requested view only permission to track the progress of the development.
クライアントは開発の進捗状況を追跡するために、閲覧のみの権限を要求しました。
Make sure you only have view only permission for highly sensitive financial data.
非常に機密性の高い財務データには、閲覧のみの権限しかないことを確認してください。
Could you update my role to view only permission for this specific report?
この特定のレポートについて、私の役割を閲覧のみの権限に更新していただけますか?
The system administrator usually has full access, not just view only permission.
システム管理者は通常、閲覧のみの権限ではなく、フルアクセスを持っています。
Giving everyone edit access could be risky; view only permission is often safer.
全員に編集アクセスを与えるのは危険かもしれません。閲覧のみの権限の方が多くの場合安全です。
The guest account is assigned view only permission to certain sections of the website.
ゲストアカウントは、ウェブサイトの特定のセクションに対して閲覧のみの権限が割り当てられています。
Before sharing, ensure the document has the correct view only permission settings.
共有する前に、ドキュメントに正しい閲覧のみの権限設定がされているか確認してください。
「read only access」は「view only permission」とほぼ同義で、特にファイルやドキュメント、データベースなどの「読み取り専用」のアクセスを指す場合に多く使われます。「access」は「アクセス権」そのものを指すのに対し、「permission」はより広範な「許可」や「権限」全体を指すニュアンスがあります。
「restricted access」はアクセスが制限されていることを示しますが、必ずしも「閲覧のみ」とは限りません。特定のユーザーやグループに限定されたアクセスを指す場合が多く、部分的な編集や特定の操作は許可されることもあります。
「limited access」は「restricted access」と似ており、アクセス範囲が限定的であることを指します。閲覧だけでなく、限られた機能のみ使用可能など、アクセスできる範囲や機能が制限されている状態全般を指します。
「guest access」は、一時的または非登録ユーザーに与えられるアクセス権を指します。多くの場合、その権限は「view only permission」に設定されますが、必ずしもそうであるとは限りません。利用範囲の狭いアクセス権全般を指すことが多いです。
「view only permission」は名詞句なので、動詞(例: have, grant, set, assign など)と組み合わせて使います。単独で動詞のように使うことはできません。
この文脈では「permission」がより適切です。「access」も使えますが、「permission」の方が具体的な権限の種類を指すニュアンスが強いです。
A:
Hi Ken, I need access to the budget planning document. What kind of permission do I have?
ケンさん、予算計画ドキュメントへのアクセスが必要です。どのような権限がありますか?
B:
Currently, you have view only permission. If you need to make changes, I can upgrade your access.
現在、あなたは閲覧のみの権限です。変更が必要な場合は、アクセス権限をアップグレードできますよ。
A:
The new intern needs to see the project timeline, but we don't want them to accidentally change anything.
新しいインターンにプロジェクトのタイムラインを見せる必要がありますが、誤って何かを変更してほしくありません。
B:
No problem. We can give them view only permission for the entire project board.
問題ありません。プロジェクトボード全体に対して、彼らに閲覧のみの権限を与えることができます。