無秩序に、無計画に、体系なく、乱雑に、系統を立てずに
/ˌʌn məˈθɒdɪkli/
unmeTHOdiCAly
この長い単語は、まず「アン(un)」、「メ(mə)」、「ソディ(thod-i)」、「カ(ca)」、「リー(ly)」と音節に分けて発音練習すると良いでしょう。特に「th」は舌を軽く歯で挟み、息を出す無声歯摩擦音で、日本語の「ス」や「ズ」とは異なります。主強勢は「ソディ(THOD)」にあり、ここを強く、長く発音してください。
He worked unmethodically.
彼は無計画に働きました。
She writes unmethodically.
彼女は乱雑に書きます。
He planned unmethodically.
彼は無計画に立案しました。
They acted unmethodically.
彼らは無秩序に行動しました。
Team worked unmethodically.
チームは無計画に作業しました。
Ideas came unmethodically.
アイデアは無秩序に湧きました。
Tasks were done unmethodically.
作業は無秩序に行われました。
Process ran unmethodically.
プロセスは体系なく進みました。
Report was written unmethodically.
報告書は体系なく書かれました。
Data gathered unmethodically.
データは無秩序に収集されました。
この単語には変形一覧がありません
「unmethodically」は副詞であり、動詞や形容詞を修飾します。「〜である」というbe動詞の後には形容詞が来ますので、この文脈では「unmethodical」が正しいです。副詞を使いたい場合は「He approached it unmethodically.(彼はそれを無計画に扱った)」のように動詞を修飾する形で使います。
「unmethodically」は「方法がない、体系がない」という点に焦点を当てていますが、「haphazardly」は「偶然に、でたらめに」といった、もっと偶然性や無作為性のニュアンスが強いです。どちらも秩序がない状態を表しますが、「haphazardly」には「計画性の欠如」だけでなく「運任せ」の意味合いが含まれます。
「unmethodically」と「unsystematically」は非常に似ており、多くの場合交換可能です。どちらも「体系的でない」という意味を持ちますが、「unsystematically」は特に「システムや手順に従わない」という側面に重点を置く傾向があります。「unmethodically」は「特定のメソッド(方法論)に欠ける」というニュアンスが強いです。
「method」は、元々ギリシャ語の「methodos(追求、体系的な探求)」に由来し、中世ラテン語を経て古フランス語、そして英語に入りました。これに否定の接頭辞「un-」と、形容詞を副詞にする接尾辞「-ly」が付くことで、「体系的でない方法で」という意味を持つ単語となりました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。