議論の余地なく、誰もが認めるように、明白に、間違いなく
/ˌʌndɪˈspjuːtəbli/
undisPUtably
この単語は5音節あり、第3音節の「spu」(シュー)に最も強い強勢があります。そのため、この部分を最も強く、長く発音するよう意識しましょう。最初の「un」と「dis」は弱めに、短く発音し、特に「dis」の「i」は曖昧な「ィ」の音になりやすいです。最後の「-bly」は舌を素早く動かし、「ブリー」と滑らかにつなげると、より自然な発音になります。
It's undisputably a great idea.
それは議論の余地なく素晴らしいアイデアです。
She is undisputably the best player.
彼女は間違いなく最高の選手です。
That's undisputably a smart move.
それは明らかに賢い動きです。
The results are undisputably positive.
結果は間違いなく肯定的です。
His talent is undisputably remarkable.
彼の才能は議論の余地なく素晴らしいです。
Their product is undisputably superior.
彼らの製品は間違いなく優れています。
The data undisputably supports our claim.
データは私たちの主張を議論の余地なく支持しています。
This strategy is undisputably effective.
この戦略は間違いなく効果的です。
Such impact is undisputably significant.
そのような影響は議論の余地なく重要です。
The research undisputably confirms findings.
その研究は発見を間違いなく裏付けています。
「undisputably」は副詞なので動詞や形容詞を修飾します。「議論の余地のない証拠」という場合は形容詞の「undisputed」を使います。副詞の「undisputably」は、「undisputably true (議論の余地なく真実)」のように、形容詞を修飾する際に用います。
「undoubtedly」は「疑いなく、きっと」という意味で、話者の強い確信や意見を表すことが多いです。一方、「undisputably」は「議論の余地なく、誰もが認めるように」と、客観的な事実や証拠に基づいて明白であることを強調します。ニュアンスの違いに注意して使い分けましょう。
「undeniably」は「否定できないほどに」という意味で、「undisputably」と非常に近い意味で使われます。どちらも客観的な明白さを表しますが、「undisputably」は「論争の余地がない」という、より強い客観性や決着済みのニュアンスを含むことがあります。
この単語は、否定を意味する接頭辞「un-」、分離や否定を意味する「dis-」、ラテン語で「考える」「評価する」を意味する語根「putare」、〜できるという形容詞を作る接尾辞「-able」、そして副詞を作る接尾辞「-ly」が組み合わさってできています。「dispute」はもともと「論じる」という意味合いから「異議を唱える」「論争する」へと意味が変化し、それに否定が加わることで「議論の余地がないほどに」という強い意味が形成されました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。