自明の理、当たり前のこと、月並みな事実、陳腐な言いまわし
/ˈtruːɪzəm/
TRUism
最初の「tru」に強勢を置きます。Rの音は舌を巻かずに引くように、Uは「ウー」と長く発音します。最後の「-ism」は曖昧母音の後に「ズィム」と発音し、日本語の「イズム」とは異なるので注意しましょう。
That's a complete truism.
それは全くの自明の理です。
It sounds like a truism.
それは当たり前のことのように聞こえます。
Some facts are just truisms.
いくつかの事実は単なる自明の理です。
His statement was a truism.
彼の発言は月並みでした。
Acknowledging that is a truism.
それを認めるのは当たり前のことです。
It became an accepted truism.
それは広く受け入れられた自明の理となりました。
The report stated a basic truism.
その報告書は基本的な自明の理を述べていました。
Customer satisfaction is a business truism.
顧客満足はビジネスの常識です。
This principle is an economic truism.
この原則は経済学の自明の理です。
The truth presented was a truism.
提示された真理は自明の理でした。
「truism」は「自明の理」という内容を指すため、「言う (say)」よりも「述べる、表明する (state)」や「指摘する (point out)」が自然です。また、単なる「真実」という意味で使う場合は「truth」が適切です。
この単語には類似スペル単語の情報がありません
この単語には派生語がありません
この単語は 'true'(真実の、正しい)に、名詞化する接尾辞 '-ism'(〜主義、〜説)が付いて形成されました。文字通り「真実であること、真実の説」が転じて「自明の理」という意味になりました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。