total abstainer
発音
/ˌtoʊtəl æbˈsteɪnər/
toTAL abSTAINer
💡 「total」は軽く、後ろの「abstainer」の「stei」の部分を強く発音するのがポイントです。「アブステイナー」というよりは「アブスティーナー」に近く聞こえます。
使用情報
構成単語
意味
完全にアルコールや特定の物質(タバコ、麻薬など)を摂取しない人。特に、アルコールを一切飲まない「完全な禁酒者」を指すことが多いです。
"A person who completely refrains from drinking alcohol, smoking, or using certain drugs, especially one who pledges to do so. Often used specifically for someone who abstains from alcohol."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、個人のライフスタイルや健康に関する話題、または倫理的・宗教的な理由でアルコールや特定の物質を避ける人を説明する際に使われます。自己抑制の強さ、信念、健康への意識の高さなどを表す際に適切です。他者に対して、その人の決意を伝える際にも用いられます。 フォーマル度はややフォーマルからニュートラルな範囲です。日常会話でも使われますが、もっとカジュアルに「He doesn't drink at all.」と言うことも多いです。ネイティブスピーカーは、この言葉に少し古風な響きを感じることもありますが、明確に「一切飲まない人」を指す言葉として理解されます。特に、信念を持って行動しているニュアンスを含みます。
例文
My friend Sarah is a total abstainer when it comes to alcohol; she's never had a drink in her life.
友人のサラはお酒に関しては完全に禁酒家で、人生で一度もお酒を飲んだことがありません。
He became a total abstainer after realizing how much alcohol was affecting his health.
彼はアルコールがどれほど健康に影響するかを悟ってから、完全に禁酒しました。
Are there any total abstainers at this party, or is everyone drinking?
このパーティーに禁酒している人はいますか、それともみんな飲んでいますか?
Being a total abstainer makes it easier for me to stick to my fitness goals.
完全に禁酒することで、フィットネスの目標を守りやすくなります。
Many young people are becoming total abstainers these days, opting for a healthier lifestyle.
最近では多くの若者が、より健康的なライフスタイルを選び、完全に禁酒するようになっています。
Our company's wellness program supports employees who choose to be total abstainers.
当社のウェルネスプログラムは、完全に禁酒することを選択した従業員を支援しています。
The study showed a significant increase in productivity among total abstainers compared to moderate drinkers.
その研究では、完全に禁酒する人々の間で、適度な飲酒者に比べて生産性が著しく向上していることが示されました。
The religious group advocates for all its members to be total abstainers from alcohol and tobacco.
その宗教団体は、すべての会員がアルコールとタバコの完全な禁断者であることを推奨しています。
Medical professionals often advise patients with certain conditions to become total abstainers.
医療専門家は、特定の症状を持つ患者に対し、完全に禁酒するよう助言することがよくあります。
Research suggests that total abstainers generally report fewer instances of chronic illness.
研究によると、完全に禁酒する人々は一般的に慢性疾患の発症が少ないと報告されています。
The campaign encourages young adults to consider becoming total abstainers for long-term health benefits.
そのキャンペーンは、長期的な健康上の利益のために、若者が完全に禁酒することを検討するよう奨励しています。
類似表現との違い
「total abstainer」とほぼ同義で、特にアルコールを一切飲まない人を指す言葉として広く使われます。やや古風な響きを持つこともありますが、一般的に理解されています。「teetotaler」の方が単一の単語で簡潔です。
「お酒を飲まない人」を意味する、よりカジュアルで直接的な表現です。アルコール以外のもの(タバコなど)には言及しません。特定の信念や誓約というよりは、単に「飲まない」という事実を述べます。
この単語は形容詞で、禁欲的である状態や、特定の物質を控えている状態を表します。「total abstainer」は名詞で「そのような人」を指すのに対し、「abstinent」はその人の「状態」を説明します。例えば、「He is abstinent from alcohol.」のように使います。
「sober」は「酔っていない状態」を意味するほか、アルコール依存症から回復し、飲酒を控えている人を指す場合もあります。「total abstainer」は「最初から全く飲まない人」も含むのに対し、「sober」は「飲酒経験があるが今は飲んでいない」というニュアンスが強いです。
学習のコツ
- 💡「total abstainer」は、特に「アルコールを全く飲まない人」を指すことが多いです。
- 💡類義語の「teetotaler」や「non-drinker」と一緒に覚えると、表現の幅が広がります。文脈やフォーマル度に合わせて使い分けましょう。
- 💡健康や信念に関する話題で使うと、より自然な印象を与えます。
対話例
健康的なライフスタイルについての友人との会話
A:
I've decided to cut down on drinking for my health.
健康のために飲む量を減らすことにしたんだ。
B:
That's a good idea! My cousin has been a total abstainer for years, and he says he feels much better.
それはいい考えだね!僕のいとこは何年も完全に禁酒していて、ずっと体調が良いと言っているよ。
パーティーでの飲み物についての会話
A:
Can I get you a drink? We have wine, beer, and some cocktails.
何か飲み物はいかがですか?ワイン、ビール、カクテルがありますよ。
B:
No, thank you. I'm a total abstainer, so just a sparkling water for me, please.
いいえ、結構です。私は完全に禁酒しているので、スパークリングウォーターをお願いします。
Memorizeアプリで効率的に学習
total abstainer を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。