tell me your name
発音
/tɛl mi jʊər neɪm/
tell me your NAME
💡 「tell me」は続けて「テルミー」ではなく「テルミ」のように聞こえることがあります。また、「your」は文中で弱く発音されることが多く、「ユア」ではなく「ヤー」に近い音になります。一番伝えたい「name」に最も強勢が置かれることが多いです。
使用情報
構成単語
意味
相手に自分の名前を尋ねる際の依頼表現。「あなたの名前を教えてください」という意味。
"A common and direct request used to ask someone for their personal name. It is generally understood as a polite inquiry, though it can be made more formal with additional words."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、初対面の人に名前を尋ねる際によく使われる、比較的直接的で中立的な表現です。カジュアルな場面でも使えますが、ビジネスなどのフォーマルな場では、少し丁寧さに欠けると感じられることもあります。特に目上の人や顧客に対しては、「May I have your name?」や「Could you please tell me your name?」といったより丁寧な表現を選ぶのが無難です。しかし、日常的な会話や友人との紹介の場面では、この表現で全く問題ありません。友好的な意図で使われることがほとんどです。
例文
Hi there, I'm Alex. Could you please tell me your name?
こんにちは、アレックスです。お名前を教えていただけますか?
Before we start, tell me your name so I can introduce you.
始める前に、自己紹介できるようにお名前を教えてください。
When the teacher called on her, she just said, "Tell me your name."
先生が彼女を指名した時、彼女はただ「あなたの名前を教えてください」と言いました。
Excuse me, I didn't catch that. Tell me your name again.
すみません、聞き取れませんでした。もう一度お名前を教えていただけますか?
Please come to the front and tell me your name and what you do.
前に出てきて、お名前とされていることを教えてください。
The receptionist asked, "Tell me your name and company, please."
受付の人が「お名前と会社名をお願いします」と尋ねました。
I need to confirm your identity. Tell me your name, please.
本人確認が必要です。お名前を教えてください。
If you wish to proceed, tell me your name and address.
手続きを進めたい場合は、お名前と住所を教えてください。
And what do they tell me your name is?
それで、皆さんあなたのお名前を何とおっしゃっているのですか?
Tell me your name so I can add you to the guest list.
ゲストリストに登録するため、お名前を教えてください。
類似表現との違い
最も一般的でカジュアルな表現。親しい間柄や子供相手によく使われる。直接的で、フォーマルな場面では少しくだけすぎた印象を与えることがある。
「tell me your name」よりも丁寧でフォーマルな表現。ビジネスシーンや、初対面で相手に敬意を示す必要がある場面で非常に適している。
「tell me your name」に「Could you please」と加えることで、より丁寧な依頼になる。フォーマルな場面でも十分に通用し、かつ柔軟に使える。
「What's your name?」と同様にカジュアルで、ややくだけた印象。「May I have your name?」よりも気軽なニュアンスで、友人や同僚に対して使われる。
非常に丁寧な依頼表現で、相手に少し手間をかけることを前提とした謙虚な姿勢を示す。「〜していただけませんか?」というニュアンスが強い。
よくある間違い
`tell` は「人に〜を伝える」という意味で、目的語は「人 (me)」が先に来て「伝えられる内容 (your name)」が後に続くのが自然な語順です。
`say` は「言うこと自体」に焦点を当てますが、`tell` は「情報を伝える」というニュアンスが強いです。名前を尋ねる場合は、情報を教えてほしいので `tell` がより適切です。
学習のコツ
- 💡「please」を文頭や文末に加えるだけで、丁寧さが格段に増します。例: 「Please tell me your name.」
- 💡相手に尋ねる際は、まず自分の名前を名乗るとよりスムーズで友好的な印象を与えられます。
- 💡ビジネスシーンや目上の人には、「May I have your name?」などのより丁寧な表現を使い分けましょう。
対話例
初対面の人との自己紹介
A:
Hi, I'm Ken. Nice to meet you!
こんにちは、ケンです。はじめまして!
B:
Nice to meet you too! Tell me your name again?
こちらこそはじめまして!もう一度、お名前を教えていただけますか?
A:
It's Ken.
ケンです。
ホテルのチェックインカウンターで
A:
Welcome to our hotel. How may I help you?
ようこそホテルへ。何かお手伝いできることはございますか?
B:
I have a reservation under Tanaka.
タナカという名前で予約しています。
A:
Thank you. Could you please tell me your name again, just to confirm?
ありがとうございます。確認のため、もう一度お名前を教えていただけますか?
Memorizeアプリで効率的に学習
tell me your name を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。