〜を嘲る、〜を冷やかす、〜をなじる、〜を挑発する
/ˈtɔːntɪd/
TAUNTed
第一音節の「taunt」を強く発音します。「au」の音は、口を縦に大きく開けて「オー」と発音する(イギリス英語寄り)か、「アー」に近い「アォ」と発音する(アメリカ英語寄り)かのどちらでも良いでしょう。最後の「-ed」は「イド」(/ɪd/)と短く発音します。
She taunted him with jokes.
彼女は彼をジョークで冷やかしました。
They taunted the rival team.
彼らはライバルチームを挑発しました。
Kids taunted the new boy.
子供たちは新入りの少年をからかいました。
He felt taunted by her words.
彼は彼女の言葉に嘲られていると感じました。
The crowd taunted the speaker.
群衆は演説者を嘲笑しました。
Stop taunting your brother now.
もう弟をいじめるのはやめなさい。
The article taunted his policies.
その記事は彼の政策を嘲りました。
Critics taunted the new proposal.
批評家たちは新しい提案を嘲笑しました。
He taunted their past failures.
彼は彼らの過去の失敗を嘲りました。
The opposition taunted the government.
野党は政府を非難しました。
`taunt`は悪意や侮辱のニュアンスが強く、通常は優しくからかうという意味では使いません。親愛の情を込めた軽いからかいには`tease`を使うのが適切です。
`taunted`は悪意を持って侮辱したり、挑発したりする意味合いが強いのに対し、`teased`はもっと軽く、遊び半分でからかったり、いじったりする際に使われます。必ずしも悪意があるわけではありません。
`mocked`は「ばかにする」「あざける」という意味で`taunted`と似ていますが、しばしば真似をしたり、滑稽なものとして扱ったりするニュアンスが含まれます。より公然と嘲笑する感じがあります。
`ridiculed`も「嘲笑する」「あざける」という意味で、しばしば人を笑いものにする行為を指します。`taunted`と同様に侮辱的な意味合いが強いですが、より相手を馬鹿にして笑うという点が強調されます。
この単語は、15世紀のフランス語またはイタリア語に由来するとされています。元々は「挑戦する」「試みる」といった意味合いでしたが、次第に「嘲笑する」「あざける」といった、より侮辱的な意味合いで使われるようになりました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。