take the car
発音
/teɪk ðə kɑːr/
TAKE the CAR
💡 「take」は「テイク」と短く発音し、「car」は「カー」と長く伸ばすように発音します。「the」は母音の前は「ディー」ですが、ここでは子音の前なので「ダ」のように弱く発音されることが多いです。
使用情報
構成単語
意味
車を利用する、車に乗る、車で行く。
"To choose or use a car as a means of transportation to go somewhere or for a particular purpose, often in contrast to walking, cycling, or using public transport."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、目的地へ向かう交通手段として「車」を選択し、それを利用するというニュアンスを持ちます。単に「運転する (drive the car)」だけでなく、「車に乗り込んで移動する」という行為全体を指します。他の交通手段(バス、電車、徒歩など)と比較して車を選ぶという文脈でよく使われます。非常に日常的で広く使われる表現であり、特定のフォーマル度はなく、ニュートラルです。ネイティブスピーカーにとっては、ごく自然な選択を表す言葉として認識されます。
例文
It's too far to walk, so let's take the car.
歩くには遠すぎるから、車で行きましょう。
Do you want to take the car or ride your bike?
車で行く?それとも自転車に乗る?
We usually take the car when we go to the beach on weekends.
週末にビーチへ行くときは、たいてい車を使います。
I'll take the car to the supermarket to buy groceries.
食料品を買いにスーパーまで車で行きます。
He decided to take the car because it started raining heavily.
雨が激しく降り始めたので、彼は車で行くことにしました。
If the parking lot is full, we might have to take the car somewhere else.
駐車場がいっぱいだったら、別の場所に車を停めなければならないかもしれません。
For the client meeting, we should take the car to ensure we arrive on time.
顧客との会議には、時間通りに到着するためにも車で行くべきです。
The team will take the company car for the site visit tomorrow.
チームは明日、現場視察のために社用車を利用します。
Attendees are advised to take the car or utilize the shuttle service provided.
参加者の皆様は、車をご利用いただくか、提供されるシャトルサービスをご利用ください。
In cases requiring urgent transportation, it is recommended to take the car directly.
緊急の輸送を要する場合には、直接車を利用することをお勧めします。
類似表現との違い
「take the car」は交通手段として車を選び、利用するという意味合いが強いですが、「drive the car」は「車を運転する」という行為そのものに焦点を当てます。例えば、目的地まで誰が運転するかを尋ねる場合は「Who will drive the car?」となります。
「go by car」は「車で(〜へ)行く」という、移動手段としての車に特化した表現です。目的地への移動方法を一般的に述べるときに使われます。一方、「take the car」は、数ある交通手段の中から「車」を選び、それを利用する、という選択のニュアンスがより明確です。
「use the car」は「車を使用する」という、より広範な意味を持ちます。交通手段としてだけでなく、例えば「車を洗うのに使う」など、車の利用全般を指すことができます。「take the car」は交通手段に限定されることが多いです。
「get in the car」は「車に乗り込む」という、物理的に車内に入る瞬間の動作を表します。移動手段として車を利用することを示す「take the car」とは異なり、出発前の行動に焦点を当てています。
よくある間違い
特定の車(家族の車、会社の車など)を利用する場合、「the car」と特定することが一般的です。もちろん「take a car」という表現も文法的には正しく、任意の車に乗る場合(例:レンタカーを借りる、特定の車に限定しない交通手段として車を選ぶ)に使えますが、日常会話では文脈から「the car」が使われるケースが多いです。
交通手段を示す際に「by car」と動詞「take」を直接続けることはできません。「〜で車で行く」と言いたい場合は「go by car」を使うか、シンプルに「take the car」と表現します。
学習のコツ
- 💡「take」は交通手段を表す動詞として非常に汎用性が高く、「take a bus (バスに乗る)」「take a train (電車に乗る)」「take a taxi (タクシーに乗る)」など、様々な乗り物に応用できます。
- 💡「the」をつけることで、文脈上すでに話者間で認識されている特定の車を指すことになります。例えば、自分の家の車や、会社で決められた車などです。
- 💡他の交通手段と比較して「車」という選択肢を選ぶ際に特に効果的な表現です。
対話例
週末の外出先への移動手段について
A:
How should we get to the amusement park tomorrow?
明日、遊園地にはどうやって行こうか?
B:
It's a bit far, so let's take the car. It will be more convenient.
少し遠いから、車で行こうよ。その方が便利だろうね。
会議への移動について上司と部下が話している
A:
Mr. Tanaka, are you planning to take the train to the client's office?
田中さん、お客様のオフィスへは電車で行かれる予定ですか?
B:
No, I think I'll take the car today. I have a lot of materials to carry.
いいえ、今日は車で行こうと思います。持ち運びたい資料がたくさんあるので。
Memorizeアプリで効率的に学習
take the car を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。