support multilateralism
発音
/səˈpɔːrt ˌmʌltiˈlætərəlɪzəm/
support MULTIlateralism
💡 supportは『サポォート』のように『ポォー』の部分を伸ばすように発音します。multilateralismは『マルチラテラリズム』と区切って発音し、『LAT』の部分に最も強いアクセントを置きます。専門用語であるため、一つ一つの音を丁寧に発音することが重要です。
使用情報
構成単語
意味
多国間主義を支持する、多国間協力を擁護する
"To advocate for, uphold, or express agreement with the principle of multilateralism, which involves cooperation among multiple countries on global issues through international institutions and rules."
💡 ニュアンス・使い方
政治、外交、国際関係といった非常にフォーマルな文脈で用いられる表現です。単に「多くの国が関わること」を意味するのではなく、国際的なルールや機関を通じて複数の国が協力し、共通の課題解決に取り組むという「多国間主義」という特定の思想や原則を積極的に支持し、推進する姿勢を示します。国家間の協力や国際秩序の維持に対するコミットメントを表明する際に使われ、非常に硬く、専門的な印象を与えます。
例文
The President reaffirmed his commitment to support multilateralism in addressing global challenges.
大統領は、地球規模の課題に対処するために多国間主義を支持する自身の決意を再確認しました。
Many nations believe that supporting multilateralism is crucial for global stability.
多くの国は、多国間主義を支持することが世界の安定にとって極めて重要であると信じています。
The organization's core mission is to support multilateralism and international cooperation.
その組織の核となる使命は、多国間主義と国際協力を支持することです。
Diplomats emphasized the need to support multilateralism to tackle climate change effectively.
外交官たちは、気候変動に効果的に対処するために多国間主義を支持する必要性を強調しました。
She argued for the importance of supporting multilateralism in trade negotiations.
彼女は貿易交渉において多国間主義を支持することの重要性を主張しました。
The foreign policy aims to strengthen alliances and support multilateralism.
その外交政策は、同盟を強化し、多国間主義を支持することを目指しています。
Businesses often benefit from a stable international environment that supports multilateralism.
企業はしばしば、多国間主義を支持する安定した国際環境から恩恵を受けます。
Our company's CSR initiatives implicitly support multilateralism through global partnerships.
当社のCSR活動は、グローバルパートナーシップを通じて暗黙のうちに多国間主義を支持しています。
The report recommends that governments continue to support multilateralism for global peace.
その報告書は、各国政府が世界の平和のために引き続き多国間主義を支持することを勧告しています。
International organizations play a vital role in fostering and supporting multilateralism.
国際機関は、多国間主義を育成し支持する上で極めて重要な役割を果たしています。
類似表現との違い
「advocate」は単に支持するだけでなく、積極的に主張し、その実現を擁護するという、より強い推進のニュアンスを含みます。「support」が受動的な賛同も含むのに対し、「advocate」は能動的な働きかけを示唆します。
「promote」は多国間主義を奨励し、広め、促進するという意味合いが強いです。単なる支持に留まらず、その理念や実践がより広く受け入れられるように働きかける行動を伴います。
「embrace」は、多国間主義の理念や原則を積極的に受け入れ、自らの行動規範や政策として採用するという意味合いです。支持するというより、その精神を内面化し、積極的に活用するニュアンスがあります。
「uphold」は、多国間主義という既存の原則や制度を維持し、守り抜くというニュアンスが強いです。挑戦や困難に直面しても、その重要性を堅持するという意味合いで使われます。
よくある間違い
「support」を動詞として使う場合、直接目的語を取るため「for」は不要です。「support for multilateralism」は「多国間主義への支援」という名詞句になりますが、本フレーズは動詞句です。
「multilateralism」は「多国間主義」という概念を指す不可算名詞として扱われることがほとんどです。複数形にする必要はありません。
学習のコツ
- 💡「multilateralism」は「multi-」(多くの)、「lateral」(側面、国)、「-ism」(主義)という構成を理解すると意味が掴みやすいです。
- 💡政治や国際情勢に関する英語のニュース記事や評論を読む際に、この表現に注目してみましょう。
- 💡国際連合(UN)や世界貿易機関(WTO)など、多国間協力の枠組みに関連する文脈でよく登場します。
対話例
国際政治に関する学術セミナーでの質疑応答
A:
Professor, how do you see the role of smaller nations in fostering global cooperation?
教授、国際協力を育む上で小国の役割をどう見ていらっしゃいますか?
B:
Smaller nations often play a crucial role, especially when they collectively support multilateralism and advocate for international norms. Their combined voice can be very powerful.
小国は、特に集団で多国間主義を支持し、国際規範を擁護する際に、極めて重要な役割を果たすことが多いです。彼らの結合された声は非常に強力になり得ます。
Memorizeアプリで効率的に学習
support multilateralism を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。