supply a with b

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/səˈplaɪ wɪð/

suPPLY WITH

💡 「supply」の'ply'の部分を強く発音し、その後に続く目的語と前置詞「with」もはっきりと発音します。「a」と「b」は具体的な単語に置き換わるため、それぞれの単語の発音に準じます。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネス日常会話科学IT・技術医療・健康社会問題・政治教育

構成単語

意味

(人や組織)Aに(物やサービス)Bを供給する、提供する。

"To provide someone or something (a) with something needed or wanted (b); to make available a quantity of something."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、ある特定の物資、情報、サービスなどを、それらを必要としている人や場所、組織に与える、提供するという意味で使われます。単に「与える (give)」よりも、継続的に供給する、不足しているものを補う、あるいは必要なものを満たすというニュアンスが強いのが特徴です。 ビジネス、学術、公式な文書で頻繁に用いられますが、日常会話でもややフォーマルな文脈で使うことができます。単なる「提供」ではなく、「供給責任」や「安定供給」といった意味合いを含むこともあります。ネイティブは、特に特定のニーズに応える形で物資やサービスが提供される状況でこの表現を使います。

例文

The company supplies its employees with health insurance.

ビジネス

その会社は従業員に健康保険を提供しています。

We need to supply the remote villages with clean drinking water.

フォーマル

私たちは遠隔の村々にきれいな飲料水を供給する必要があります。

The factory supplies parts to several major car manufacturers.

ビジネス

その工場はいくつかの主要な自動車メーカーに部品を供給しています。

Can you supply me with the latest sales figures?

ビジネス

最新の売上数値を私に提供していただけますか?

The generator will supply the whole building with electricity during the outage.

カジュアル

その発電機は停電中、建物全体に電力を供給するでしょう。

Our aim is to supply every student with the necessary learning materials.

フォーマル

私たちの目標は、すべての学生に学習に必要な教材を提供することです。

The cloud service supplies users with unlimited storage.

カジュアル

そのクラウドサービスはユーザーに無制限のストレージを提供します。

They supplied the refugees with food and shelter.

カジュアル

彼らは難民に食料と避難場所を提供しました。

The research provides valuable data to supply scientists with new insights.

フォーマル

その研究は、科学者に新たな洞察を与える貴重なデータを提供します。

We can supply you with a full range of organic products.

ビジネス

弊社はあらゆる種類のオーガニック製品を提供できます。

類似表現との違い

「supply a with b」と非常に似ていますが、「provide」は単に「与える、提供する」という中立的な意味合いが強いのに対し、「supply」は「不足を補う」「安定供給する」というニュアンスがより強調されます。どちらも多くの場合で互換性がありますが、「supply」は特に大量の物資や継続的な供給の文脈で使われやすいです。

furnish a with bフォーマル

「furnish」は「supply」や「provide」よりもフォーマルで、主に設備、家具、情報などを「整える」「備え付ける」という意味合いで使われます。供給されるものが限定的で、より具体的な整備・用意を示す場合に用いられます。日常会話ではあまり使われません。

「equip」は「〜に装備を与える」「〜を装備させる」という意味で、特に必要な道具、機器、スキルなどを与える際に使われます。「supply」が単なる供給であるのに対し、「equip」は特定の目的のために「準備を整える」というニュアンスが強いです。

give a bカジュアル

最も一般的でカジュアルな「与える」を意味します。「supply」が持つ「供給する」「不足を補う」というニュアンスは薄く、単純な物のやり取りに使われます。フォーマルな文脈や大量供給には不向きです。

よくある間違い

supply b to a
supply a with b

「supply」の構文は「supply 人/組織 with 物/サービス」が一般的です。「supply 物 to 人/組織」も文法的に間違いではありませんが、意味合いが「(不足を補うために)AにBを供給する」というよりも「BをAに届ける」という配送や提供のニュアンスが強くなります。意図に合わせて使い分けが必要です。

supply a for b
supply a with b

「〜に〜を供給する」という場合、通常「with」を使用します。「for」を使うと「〜のために〜を供給する」という目的を示す意味合いになり、構文として不自然な場合が多いです。例: 'supply them for water' (水のために彼らを供給する)は誤りで、'supply them with water' (彼らに水を供給する)が正しいです。

supply a b (前置詞なし)
supply a with b

「supply」は他動詞ですが、「supply a b」のように目的語を二つ連続させる構文は一般的ではありません。「supply」の後に直接「人/組織」を置き、その後に「with」を挟んで「供給物」を続ける形が正解です。

学習のコツ

  • 💡「supply」の後には、物資を受け取る「人」や「組織」が直接来て、その後に「with」を挟んで「供給される物資」が来る構文(supply A with B)を覚えましょう。
  • 💡「供給する」「満たす」というニュアンスが強いことを意識すると、単なる「与える」との違いが理解しやすくなります。
  • 💡ビジネスメールやレポートで頻繁に使われる表現なので、この構文を正しく使うことでプロフェッショナルな印象を与えられます。

対話例

会議でのプロジェクトの資源について

A:

How will we supply the project team with the necessary software licenses?

プロジェクトチームに、必要なソフトウェアライセンスをどう供給しますか?

B:

I've already contacted IT, and they assured me they can supply us with all the required licenses by next week.

IT部門にはすでに連絡済みで、来週までに必要なライセンスをすべて提供できると確約してくれました。

ボランティア活動での物資調達について

A:

The local shelter is running low on blankets. Can we supply them with some?

地元の避難所で毛布が不足しています。いくつか提供できますか?

B:

Absolutely. I'll arrange to supply them with a new batch tomorrow morning.

もちろんです。明日の朝、新しいバッチを供給する手配をします。

Memorizeアプリで効率的に学習

supply a with b を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習