/stɑːt ə ˈventʃər/
start a VEN-ture
ventureの最後のtは発音します
"To begin a new business or other enterprise."
ニュアンス・使い方
「新しい事業を立ち上げる」というニュアンスです。積極的で前向きな意味合いがあり、起業家精神を持って新しいことにチャレンジする際に使われます。ビジネスの文脈で使うことが多く、フォーマルな場面で使われます。
After saving up for years, she decided to start a venture and open her own restaurant.
何年もお金を貯めた末、自分のレストランを開くという新しい事業に乗り出すことにしました。
Many young people are eager to start their own ventures these days.
最近の若者はみんな自分の事業を立ち上げたがっています。
He took a big risk by quitting his job to start a venture in the tech industry.
彼は仕事を辞めてテクノロジー業界で新しい事業を始めるというリスクを背負いました。
「venture」はより新しい事業やチャレンジングな取り組みを指すのに対し、「launch a business」はより一般的な事業の立ち上げを表します。「venture」のほうが起業家精神を感じさせる表現です。
「set up a company」は、会社を設立することを意味しますが、「start a venture」は、新しい事業やプロジェクトを立ち上げることを指します。「venture」のほうがより冒険的な印象があります。
「begin」よりも「start」のほうが「venture」と自然に組み合わさります。
「start up」はニュアンスが少し異なり、「venture」と自然に組み合わさりません。単に「start a venture」と言うのが適切です。
A:
I've been thinking a lot about starting a new venture in the AI industry.
AIの業界で新しい事業を立ち上げることについて、よく考えています。
B:
That's an interesting idea. What kind of venture did you have in mind?
それは面白い提案ですね。どのようなベンチャーを考えているのですか?
A:
I'm thinking of developing a new AI-powered chatbot platform. It's a bit risky, but I believe there's a lot of potential.
新しいAI搭載のチャットボットプラットフォームを開発することを考えています。少しリスクはありますが、大きな可能性があると思います。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード