standard

/ˈstændərd/

英検準2級B1TOEIC ★★★
日常ビジネス学術教育品質

意味

名詞

基準、標準、水準、規格

形容詞

標準の、普通の、水準以上の、一般的な

発音

/ˈstændərd/

STAn-dard

💡 第一音節の「sta」を強く発音しましょう。「a」は口を大きく開ける「ア」と「エ」の中間のような音(æ)です。「-ard」の部分は曖昧母音の「ə」に近いので、はっきりと「アード」とは発音しすぎず、軽く添えるようにすると自然です。

例文

This is a standard procedure.

カジュアル

これは標準的な手順です。

He set a high standard.

カジュアル

彼は高い基準を設定しました。

Her work is standard quality.

カジュアル

彼女の仕事は標準的な品質です。

It's the standard size.

カジュアル

それは標準サイズです。

Raise living standards.

カジュアル

生活水準を上げましょう。

We follow safety standards.

ビジネス

私たちは安全基準に従います。

Meet the industry standard.

ビジネス

業界標準を満たしてください。

A standard form is available.

ビジネス

標準書式が利用可能です。

Maintain ethical standards.

フォーマル

倫理基準を維持する。

The gold standard applies.

フォーマル

金本位制が適用されます。

変形一覧

名詞

複数形:standards

文法的注意点

  • 📝名詞として使う場合、単数形では通常「a standard」のように冠詞が必要です。
  • 📝複数形「standards」で使われることも非常に多く(例: safety standards, ethical standards)、この場合「複数の基準」という意味になります。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:非常によく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス学校・教育科学法律品質管理経済

よくある間違い

We need to set high standard.
We need to set a high standard.

standardを「基準、水準」という意味の名詞で使う場合、通常は数えられる名詞なので、単数形ではa/anなどの冠詞やtheが必要です。

類似スペル単語との違い

norm

standardは客観的な基準や規格を指すことが多いのに対し、normは社会的な慣習や行動様式といった、より主観的・文化的な「規範」を指すことが多いです。例えば、safety standard(安全基準)とsocial norm(社会規範)のように使い分けられます。

criterion

standardが具体的な品質や性能のレベルを指すのに対し、criterionはより抽象的な「評価基準」や「判断のよりどころ」を指します。criterionはしばしば「判断を下すための原則」という意味合いが強いです。

派生語

語源

由来:古フランス語

📚 古フランス語の「estandard」が語源で、「集会の場所、旗、基準」といった意味がありました。そこから、物事の比較対象となる「標準」や「水準」という意味に発展しました。

学習のコツ

  • 💡名詞としても形容詞としても使われるため、文脈と品詞の区別を意識しましょう。
  • 💡「meet a standard」(基準を満たす)、「set a standard」(基準を設定する)など、動詞とのコロケーションで覚えると効果的です。
  • 💡「標準」という日本語訳は文脈によって「基準」「規格」「水準」「模範」など様々に変わります。
  • 💡ビジネスや学術の場面では、品質管理、法規制、研究の基準など、重要な文脈で頻繁に登場します。

Memorizeアプリで効率的に学習

standard を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習