「span」の類語・言い換え表現
spanの日本語での主な意味は、ある期間や範囲を持つことを示します。動詞
spanより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(4語)
extent
(範囲、程度)ニュアンス: extentは特に物事の広がりや影響の大きさを強調する際に使われます。例えば、影響の範囲を説明する時に適しています。
The extent of the damage was greater than expected.
被害の範囲は予想以上でした。
We need to understand the extent of the project's impact.
プロジェクトの影響の程度を理解する必要があります。
scope
(範囲、視野)ニュアンス: scopeは特に調査や計画の対象範囲を指す際に使います。プロジェクトの範囲や目的を説明する時に適しています。
The scope of the research is quite broad.
この研究の範囲は非常に広いです。
We need to define the scope of the project clearly.
プロジェクトの範囲を明確に定義する必要があります。
breadth
(広がり、幅)ニュアンス: breadthは特に知識や視野の広さを表す際に使われます。専門的な知識の範囲を示す時に適しています。
The breadth of her knowledge is impressive.
彼女の知識の幅は印象的です。
We need to consider the breadth of opinions.
意見の幅を考慮する必要があります。
expanse
(広がり、広大さ)ニュアンス: expanseは特に広い空間や範囲を表す際に使います。自然の風景や広がりのある概念を説明する時に適しています。
The expanse of the ocean is breathtaking.
海の広がりは息をのむほどです。
We admired the vast expanse of the desert.
私たちは砂漠の広大な広がりに感嘆しました。
中立的な表現(11語)
duration
(期間、持続時間)ニュアンス: durationは特に時間の長さを強調する時に使います。何かがどれくらい続くか、または継続するかに焦点を当てる場合に適しています。
The duration of the meeting was longer than planned.
会議の期間は予定より長くなりました。
Please indicate the duration of your stay.
滞在期間を教えてください。
period
(期間、時代)ニュアンス: periodは特定の時間の枠組みや時代を指す際に適しています。歴史的な文脈や特定のイベントの期間を説明する場合に使います。
The Renaissance was a significant period in European history.
ルネサンスはヨーロッパの歴史において重要な時代でした。
This project will take a period of two years to complete.
このプロジェクトは完了までに2年の期間がかかります。
range
(範囲、領域)ニュアンス: rangeは通常、数量や選択肢の広がりを指す際に使われます。製品の種類や価格の幅を示す時に適しています。
They offer a wide range of services.
彼らは幅広いサービスを提供しています。
The prices range from $10 to $100.
価格は10ドルから100ドルまでの範囲です。
stretch
(伸び、広がり)ニュアンス: stretchは物理的に何かが伸びること、または抽象的に時間や範囲が広がることを表します。特に物理的な対象に関連してよく使われます。
The stretch of the river is beautiful.
その川の広がりは美しいです。
You need to stretch your time wisely.
あなたは時間を賢く使う必要があります。
coverage
(範囲、カバーすること)ニュアンス: coverageは特に情報やサービスがどれだけの範囲をカバーしているかを示す際に使います。メディアの報道範囲や保険の適用範囲などに関連します。
The insurance coverage is extensive.
保険の適用範囲は広範です。
The report provides good coverage of the event.
そのレポートはイベントの良い報道を提供しています。
interval
(間隔、区間)ニュアンス: intervalは特に時間や空間の区切りを指す際に使います。時間の間隔を示す時に適しています。
There will be an interval of ten minutes between the sessions.
セッションの間に10分の間隔があります。
The intervals between the notes create a beautiful melody.
音符の間隔が美しいメロディを作ります。
extent
(程度、広がり)ニュアンス: extentは特に物事の広さや影響の大きさを表す際に使います。影響の大きさを示す時に適しています。
The extent of the problem is alarming.
問題の程度は驚くべきものです。
We need to evaluate the extent of the impact.
影響の程度を評価する必要があります。
span
(期間、範囲)ニュアンス: spanは物事が横に広がっている様子を指し、特に時間の幅や範囲を示す際に使います。例えば、あるプロジェクトが進む期間を示したり、架け橋の幅を表す時にも使用されます。
The project will span over two years.
プロジェクトは2年にわたります。
The bridge has a span of 100 meters.
その橋の幅は100メートルです。
length
(長さ、期間)ニュアンス: lengthは特に物理的な長さや時間の長さを指す際に使います。物理的な対象の大きさや、イベントの持続時間を示す時に適しています。
The length of the meeting was extended.
会議の長さが延長されました。
The length of the room is about 20 feet.
部屋の長さは約20フィートです。
stretch
(伸び、延長)ニュアンス: stretchは物理的に何かが延びること、または抽象的に時間や範囲が広がることを表します。特に物理的な対象に関連してよく使われます。
The stretch of the road was under construction.
その道路の区間は工事中でした。
He needs to stretch his muscles before exercising.
彼は運動する前に筋肉を伸ばす必要があります。
prolong
(延長する、長引かせる)ニュアンス: prolongは物事の期間を意図的に延ばすことを指します。何かが長引くことを示す時に使われますが、通常はネガティブなニュアンスを持つことが多いです。
They decided to prolong the meeting.
彼らは会議を延長することに決めました。
The treatment was prolonged due to complications.
合併症のために治療が延長されました。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード