こっそり行く、忍び込む
こっそり行動すること
/sniːk/
SNEAK
強勢は最初の音節にあります。日本人が間違えやすいのは、母音の「i」の発音です。英語の「i」は「イ」よりも「イー」に近い音になります。
I will sneak out tonight.
今夜こっそり出かけます。
Don't sneak in the room.
部屋にこっそり入らないで。
He tried to sneak away.
彼はこっそり逃げようとした。
She will sneak a peek.
彼女はちらっと見るつもりです。
The cat sneaks silently.
その猫は静かに忍び寄る。
I saw him sneak away.
彼がこっそり去るのを見た。
She sneaks snacks during class.
彼女は授業中にお菓子をこっそり食べる。
He sneaked into the meeting.
彼は会議に忍び込んだ。
They sneaked past security.
彼らは警備をすり抜けた。
You mustn't sneak out.
こっそり出てはいけません。
「to」ではなく「into」を使うことで、入ったことを明確に示します。
peekは「ちらっと見る」という意味で、sneakは「こっそり行く」という意味です。行動の内容が異なります。
この単語は古英語の「snecan」から派生し、元々は「忍び寄る」という意味がありました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード