/skɪld ˈɑːrtɪzn/
SKILLED ARtisan
「skilled」の末尾の「d」は「artisan」の「a」とつながって発音されることが多いです。artisanは「アーティザン」のように発音します。
"A person who is highly proficient in a particular craft or trade, often involving extensive training, practical experience, and exceptional manual skills, especially in traditional arts or crafts."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に「職人(artisan)」と言うよりも、その人物が持つ技術の高さ、経験の豊富さ、そしてそれに伴う熟練度を強調したい場合に用いられます。伝統工芸品、美術品、精密な手作業を伴う製造業、修復作業など、技術と芸術性が融合する分野で特に使われます。話し手の敬意や、その技術に対する賞賛の気持ちが込められています。フォーマル度としては中程度から高めで、専門的な文脈や公式な場での使用に適しています。
My uncle is a skilled artisan who makes custom furniture with incredible detail.
私の叔父は、信じられないほど詳細にこだわった特注家具を作る熟練の職人です。
We visited a village famous for its skilled artisans crafting beautiful pottery.
私たちは美しい陶器を作る熟練の職人で有名な村を訪れました。
She learned from a skilled artisan how to restore old paintings, a truly delicate process.
彼女は熟練の職人から古い絵画の修復方法を学びました。それは本当に繊細な作業です。
The quality of this handcrafted bag clearly shows it was made by a skilled artisan.
この手作りのバッグの品質は、熟練の職人によって作られたことをはっきりと示しています。
He dreams of becoming a skilled artisan and opening his own workshop someday.
彼はいつか熟練の職人になり、自分の工房を開くことを夢見ています。
The company relies on skilled artisans to produce their high-end leather goods, ensuring exceptional quality.
その会社は、最高品質を保証するために、高級革製品の生産を熟練の職人に頼っています。
Attracting and retaining skilled artisans is crucial for preserving traditional crafts in the region.
熟練の職人を惹きつけ、定着させることは、その地域の伝統工芸を保護するために極めて重要です。
This intricate restoration project requires not only engineers but also skilled artisans for the delicate finishing work.
この複雑な修復プロジェクトには、エンジニアだけでなく、繊細な仕上げ作業を行う熟練の職人も必要です。
The exhibition showcased the intricate works of several renowned skilled artisans, drawing large crowds.
その展覧会では、数人の著名な熟練の職人による精緻な作品が展示され、多くの人々を魅了しました。
Historically, skilled artisans played a vital role in the development of urban centers and specialized industries.
歴史的に、熟練の職人は都市の中心地や専門産業の発展において極めて重要な役割を果たしました。
The government initiated a program to support and certify skilled artisans in traditional crafts to ensure their legacy.
政府は、伝統工芸における熟練の職人を支援し、認定するプログラムを開始し、その遺産を確実に残そうとしています。
「master craftsman」は、「skilled artisan」よりもさらに高いレベルの技術と経験、そして指導的な立場にあることを示唆します。しばしば、その分野での最高峰の技術を持つ「名工」や「親方」といった意味合いで使われます。
「expert technician」は、手作業よりも科学的、機械的、あるいは情報技術など、より専門的な技術分野における「専門家」や「技術者」を指します。「artisan」が持つ芸術性や伝統工芸のニュアンスは薄いです。
「craftsperson」は、「artisan」と同様に職人を指す一般的な言葉で、性別を特定しない表現です。「skilled」を付ければ「skilled craftsperson」となり、「skilled artisan」とほぼ同じ意味で使えますが、「artisan」の方がやや伝統的・芸術的な響きがあります。
「skillful」も「熟練した」という意味ですが、「skilled」の方が「訓練や経験によって技能を身につけた」というニュアンスが強く、特定の技術を持つ職人を指す際には「skilled artisan」が圧倒的に自然で一般的な表現です。
A:
This ceramic vase is exquisite. Who made it?
この陶器の花瓶、本当に素晴らしいですね。どなたが作ったのですか?
B:
It was created by a local skilled artisan, renowned for his unique glazing techniques.
地元の熟練の職人が作ったものです。彼は独特の釉薬技術で有名なんですよ。
A:
The details in this wooden sculpture are incredible. It must have taken years to master.
この木彫りの細部が信じられないほど素晴らしいね。習得するのに何年もかかったんだろうな。
B:
Absolutely. Only a truly skilled artisan could achieve such precision and artistry.
本当にそうだね。まさに熟練の職人だけが、こんなに正確で芸術的な作品を作り出せるよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード