副業、サイドビジネス
脇に置く、傍に置く
/ˈsaɪd.laɪn/
SIDElIne
最初の音節を強く発音します。日本人が間違えやすいのは「d」の音で、しっかりと発音しましょう。
I have a sideline job.
副業を持っています。
She started a sideline business.
彼女は副業を始めました。
I always keep a sideline.
私は常に副業を持っています。
They play on the sidelines.
彼らは脇で遊んでいます。
She has a sideline in art.
彼女はアートの副業を持っています。
He works on the sidelines.
彼は脇で働いています。
We discussed sidelines in the meeting.
会議で副業について話し合いました。
He sidelines as a consultant.
彼はコンサルタントの副業をしています。
Don't sideline your main duties.
主要な任務を脇に置かないでください。
Don't sideline your health.
健康を脇に置かないでください。
「sideline」の後には「as」を使って職業や役割を示す必要があります。
lineは「線」という意味ですが、sidelineは「副業」や「脇に置く」という意味があります。
「sideline」は元々、スポーツの脇に設けられた線を指していましたが、時間が経つにつれて副業や関連する活動を指すようになりました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード