/rɪˈvjuː ˌɪnfərˈmeɪʃən/
reVIEW inforMAtion
「review」は「ビュー」を強く発音し、舌を後ろに引いて「r」の音を出します。「information」は「メイ」の部分に最も強いアクセントを置きます。「in-for-MA-tion」というリズムを意識しましょう。
"To examine or assess facts, data, or details again, typically to ensure accuracy, completeness, or to make a decision based on careful consideration."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に情報を見るだけでなく、その内容を注意深く分析し、評価し、場合によっては修正や決定のために再検討するという、より深い意味合いを含みます。ビジネス会議、報告書作成、学術研究、または個人で何かを決定する前など、慎重な検討が求められる広範な場面で使われます。フォーマル度が高く、プロフェッショナルな響きがあるため、ビジネスメールや公式な文書で頻繁に用いられます。ネイティブは、この表現を使うことで、単なる「check information」よりも詳細な検討や評価を伴うニュアンスを感じ取ります。
I need to review all the information before making a choice.
選択する前に、すべての情報を見直す必要があります。
Let's review the information we have so far.
これまでの情報を確認しましょう。
Can you help me review this information for my project?
私のプロジェクトのこの情報を確認するのを手伝ってくれますか?
We should review the information before the test.
テストの前に情報を復習すべきです。
I'm reviewing the information about the new phone.
新しい電話に関する情報を見直しています。
Did you review the information I sent you?
私が送った情報を見直しましたか?
Please review the information in the attached report and provide your feedback.
添付レポートの情報をご確認の上、フィードバックをお願いいたします。
The team needs to review all relevant information before proposing a solution.
チームは解決策を提案する前に、関連するすべての情報を検討する必要があります。
We will review the information during our meeting tomorrow morning.
明日の朝の会議でその情報を検討します。
It is imperative to review all available information thoroughly to ensure compliance with regulations.
規制順守を確実にするため、利用可能なすべての情報を徹底的に検討することが不可欠です。
The committee will convene to review information pertaining to the proposed policy changes.
委員会は提案された政策変更に関する情報を検討するため招集されます。
「check information」は単純な確認や点検の意味合いが強く、誤りがないか、不足がないかといった表面的な確認を指すことが多いです。「review information」は、より深い分析や評価、検討を伴うニュアンスがあります。ビジネスシーンでは「review」の方がより丁寧で徹底した印象を与えます。
「examine information」は「review information」と似ていますが、「examine」はより詳細に、綿密に調査するという意味合いが強いです。特に証拠や事実を徹底的に調べる文脈で使われます。フォーマルな文書や調査の文脈でよく用いられます。
「go over information」は、口語的でカジュアルな表現。「review information」よりも気軽に、ざっと見直す、確認するというニュアンスがあります。友人との会話や、社内での軽い確認などに使われます。
「analyze data」は、特に数値データや統計データを詳細に解析し、パターンや傾向、意味を抽出する行為を指します。「information」はより広範な意味を持ちますが、「data」に特化した表現であり、より科学的、統計的な文脈で使われます。
このフレーズにはよくある間違いの情報がありません
A:
Have you had a chance to review the information regarding the budget proposal?
予算案に関する情報を見直す機会はありましたか?
B:
Yes, I'm still reviewing it. I'll provide my comments by end of day.
はい、まだ確認中です。今日の終わりまでにコメントを提出します。
A:
We need to thoroughly review information from all vendors before making a decision.
決定を下す前に、すべてのベンダーからの情報を徹底的に検討する必要があります。
B:
Agreed. Let's schedule a meeting next week to discuss our findings.
賛成です。来週、調査結果を話し合うための会議を予定しましょう。