requires effort
発音
/rɪˈkwaɪərz ˈɛfərt/
reQUIRES EFfort
💡 「requires」は「リクワイアーズ」のように、「-quires」の部分を強く発音します。「effort」は「エフォート」のように、「エ」の部分を強く発音し、最後の「-rt」は曖昧に発音する感じになります。
使用情報
構成単語
意味
努力や労力、時間、集中力などが必要であること、骨が折れること。
"Something that needs hard work, mental or physical energy, or careful concentration to be achieved, done, or understood."
💡 ニュアンス・使い方
「requires effort」は、目標達成や何かを成し遂げる上で、単なる物理的な行動だけでなく、精神的、肉体的、あるいは知的な「努力」や「労力」が不可欠であることを客観的に示す表現です。このフレーズは、あるタスクや目標の難易度や、それに投入されるべき資源(時間、エネルギーなど)の量を説明する際に非常によく使われます。 フォーマル度は比較的高く、ビジネスシーンや学術的な文脈で用いられることが多いですが、日常会話でも「このレシピは手間がかかるね」といったニュアンスで自然に使えます。単に大変だというネガティブな意味合いだけでなく、「努力すれば達成できる」という前向きな文脈や、客観的な事実を述べる際にも使われます。ネイティブは、物事の達成に必要な「努力」という要素を強調したい時にこの表現を選びます。
例文
Learning a new language always requires effort.
新しい言語を学ぶことは常に努力を必要とします。
Achieving your goals requires effort and persistence.
目標を達成するには努力と忍耐が必要です。
Building strong relationships with colleagues requires effort.
同僚との良好な関係を築くには努力が必要です。
Solving this complex problem requires significant effort from the whole team.
この複雑な問題を解決するには、チーム全体の多大な努力が必要です。
Mastering any skill invariably requires effort and dedication.
どんなスキルを習得するにも、常に努力と献身が必要です。
This kind of precision work requires exceptional effort.
このような精密な作業には並外れた努力が必要です。
Even simple tasks sometimes require effort when you're tired.
疲れている時は、簡単な作業でも努力が必要になることがあります。
Maintaining a healthy lifestyle definitely requires effort.
健康的なライフスタイルを維持するには、間違いなく努力が必要です。
Getting into a top university requires enormous effort and preparation.
一流大学に入るには、大変な努力と準備が必要です。
Innovation often requires effort to overcome initial failures.
イノベーションは、初期の失敗を乗り越えるために努力を必要とすることがよくあります。
類似表現との違い
「requires effort」と非常に似ていますが、「takes effort」の方がより口語的で一般的な響きがあります。日常会話で「手間がかかる」「骨が折れる」という意味で気軽に使うことができます。ニュアンスとしてはほとんど同じですが、わずかに「requires」の方がフォーマルで客観的な印象を与えます。
「requires effort」と同様に「努力が必要」という意味ですが、「needs」は「必要性」をより直接的に、そして普遍的に示す傾向があります。「requires」は「~することが求められる」といった、よりフォーマルで客観的な要求や条件を指すことが多いです。
「努力が必要」であることの結果として「難しい」「やりがいがある」という側面を強調する表現です。直接的に「努力」という言葉は使いませんが、何かがchallengingである場合、多くの場合それにeffortがrequiresされます。困難さや克服すべき障害に焦点を当てます。
「requires effort」は「努力」という抽象的な概念を指すのに対し、「involves hard work」は「大変な作業」や「骨の折れる労働」といった、より具体的な行動や労力を指します。意味合いは近いですが、「hard work」の方がより肉体的・時間的な負担を強調することがあります。
よくある間違い
主語が三人称単数(The project)の場合、動詞は現在形では-sをつけて'requires'とします。基本的な文法ミスです。
'requires'は直接目的語(effort)をとる動詞です。「~の努力が必要だ」のように'of'は不要です。主語がない場合は'It'を補うのが自然です。
学習のコツ
- 💡「requires」は主語が単数形の場合に使う動詞の活用です。主語が複数形の場合は「require effort」となります。
- 💡ビジネスメールや報告書など、ややフォーマルな文脈で「~には努力が必要である」と客観的に述べたい時に非常に役立つ表現です。
- 💡「effort」の代わりに「time (時間)」「patience (忍耐)」「skill (スキル)」などの名詞も使って、「requires time」「requires skill」のように応用できます。
- 💡ポジティブな意味でもネガティブな意味でも使用可能です。例: 「成功には努力が必要だ(ポジティブ)」、「この作業は大変な努力を要する(ネガティブ/中立)」
対話例
新しいプロジェクトの課題について話すビジネス会議
A:
This new project looks promising, but it's quite complex.
この新しいプロジェクトは有望に見えますが、かなり複雑ですね。
B:
Indeed. Achieving our ambitious goals will definitely require a lot of effort from everyone.
ええ、確かに。私たちの意欲的な目標を達成するには、全員から多大な努力が間違いなく必要になります。
友人と新しい趣味について話している
A:
I'm thinking of learning to play the guitar, but it seems really hard.
ギターを弾けるようになりたいんだけど、すごく難しそうだな。
B:
It certainly requires effort at first, but with consistent practice, you'll get there!
最初は確かに努力が必要だけど、地道に練習すればきっとできるようになるよ!
Memorizeアプリで効率的に学習
requires effort を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。