request confirmation

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/rɪˈkwɛst ˌkɒnfərˈmeɪʃn/

reQUEST conforMAtion

💡 「request」は『リクウェスト』と発音し、『クウェスト』の部分を強く発音します。「confirmation」は『コンファーメイション』と発音し、『メイ』の部分に強勢を置きます。両方の単語をはっきりと発音することを意識しましょう。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネスメール海外旅行日常会話IT・技術法律金融

構成単語

意味

(何かの)確認を求める、確認を依頼する

"To ask for an assurance or proof that something is correct, true, or has been done. This often involves seeking a verbal or written statement."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、ある情報や事実が正しいことを確実に知りたい、あるいはある行動が完了したことを確かめたいときに使われます。特に、誤解や間違いを避けたいビジネスシーンや、何かを予約・手配した際の最終確認などで頻繁に用いられます。非常に丁寧でプロフェッショナルな印象を与え、口頭よりも書面(メールなど)で使われることが多いです。ネイティブは、この表現を使う人に対して、慎重で正確なコミュニケーションを心がけているという印象を持ちます。

例文

Please request confirmation of the meeting schedule from the client.

ビジネス

クライアントに会議スケジュールの確認を依頼してください。

We need to request confirmation of the flight details before departure.

フォーマル

出発前にフライトの詳細確認を求める必要があります。

Did you request confirmation for your hotel reservation?

カジュアル

ホテルの予約確認を依頼しましたか?

I'll request confirmation from the vendor regarding the delivery date.

ビジネス

納品日に関して、業者に確認を依頼します。

They requested confirmation of my identity before proceeding.

フォーマル

彼らは手続きを進める前に私の身元確認を求めました。

Can you request confirmation that all documents have been received?

ビジネス

全ての書類が受領されたことの確認を依頼してもらえますか?

Don't forget to request confirmation for your online purchase.

カジュアル

オンライン購入の確認を依頼するのを忘れないでくださいね。

I'll request confirmation from the restaurant for our dinner reservation tonight.

カジュアル

今夜の夕食の予約について、レストランに確認を依頼します。

We requested confirmation of the new policy from the legal department.

ビジネス

法務部に新しい方針の確認を求めました。

Please request confirmation of the changes made to your account.

フォーマル

お客様のアカウントに加えられた変更の確認を依頼してください。

類似表現との違い

「request confirmation」と意味は同じですが、「ask for confirmation」の方がやや口語的で、フォーマル度が少し低い傾向があります。日常会話で使うにはこちらの方が自然な場合が多いです。

seek confirmationフォーマル

「seek confirmation」は、「request confirmation」よりもさらにフォーマルで、主に書面や公式な文脈で使われます。ビジネスや法律、学術的な文書でよく見られます。

verify中立

「verify」は動詞で「〜を検証する、〜が正しいことを確認する」という意味です。通常、何かを自分自身で確認する行為や、情報が正確であることを証明するプロセスを指します。「request confirmation」は他者に確認を求める行為を指すのに対し、「verify」は確認行為そのものを指します。

confirm中立

「confirm」は動詞で「〜を確認する、〜を確実にする」という意味です。すでに知っている情報を再確認したり、何かを確定させたりする場合に使われます。「request confirmation」は「確認を求める」という依頼行為ですが、「confirm」は「確認する」という行為そのもの、または「確認済みである」という状態を表します。

よくある間違い

request for confirmation
request confirmation

「request」は他動詞として名詞「confirmation」を直接目的語にとることができます。「for」は不要です。ただし、名詞として「make a request for confirmation」のように使う場合は「for」が必要です。

ask confirmation
ask for confirmation

動詞「ask」を使う場合、「確認」という意味の名詞「confirmation」を目的語にするには前置詞「for」が必要です。

学習のコツ

  • 💡ビジネスメールで相手に返信を促し、情報が正しいことを確認したい場合に頻繁に用いられます。
  • 💡「request confirmation of [何か]」や「request confirmation that [節]」の形で、何について確認を求めているのかを具体的に示すとより明確になります。
  • 💡丁寧な依頼なので、取引先や上司など目上の人への連絡にも適しています。

対話例

ビジネスメールでの会議日程確認

A:

I've sent out the meeting invitation for next Monday. Could you please request confirmation from all attendees?

来週月曜日の会議招待状を送りました。参加者全員に確認を依頼していただけますか?

B:

Certainly. I'll make sure to request confirmation from everyone by the end of the day.

承知いたしました。今日中に全員から確認を依頼するようにいたします。

海外旅行のホテル予約確認

A:

Our flight lands late, so I want to make sure the hotel knows we're coming. Should I request confirmation?

フライトが遅れて着くから、ホテルに到着を伝えておきたいんだけど、確認を依頼すべきかな?

B:

Yes, it's a good idea to request confirmation of your late arrival. Just send them an email.

はい、遅い到着の確認を依頼するのは良い考えです。メールで送っておきましょう。

Memorizeアプリで効率的に学習

request confirmation を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習