request clemency

コロケーション英検1級C2TOEIC TOEIC 900点目標

発音

/rɪˈkwest ˈklemənsi/

request CLEmency

💡 「request」の「quest」に強勢を置き、「clemency」の「cle」に最も強い強勢を置いて発音します。全体を滑らかにつなげるように意識しましょう。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:時々使われる
使用場面:
法律政治ニュース・報道歴史国際関係人権外交

構成単語

意味

(判決の減刑や恩赦を)請願する、慈悲を求める、寛大な処置を願う

"To formally ask a person in authority, such as a judge, governor, or president, to show mercy, reduce a punishment, or grant a pardon, especially in legal or political contexts."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、主に法律や政治の文脈で用いられ、特に犯罪者やその代理人が、判決を軽くしたり、刑罰を免除してもらうよう、権力者に対して正式に嘆願する際に使用されます。個人の命や自由がかかった深刻な状況で、最後の手段として慈悲や寛大な処置を懇願する、切実な気持ちを表します。フォーマル度が非常に高く、日常会話で使われることはほとんどありません。ネイティブは、ニュース記事、法廷記録、歴史的な文書などで見かける硬く、公式な表現だと感じます。個人の失敗に対して、会社の上司に処分の軽減を求めるような、広義のビジネスシーンでも比喩的に使われることがありますが、基本的にはより厳粛な状況を指します。

例文

The condemned prisoner decided to request clemency from the governor.

フォーマル

死刑囚は知事に対し、減刑を請願することにしました。

His lawyer prepared a strong appeal to request clemency for his client.

フォーマル

彼の弁護士は依頼人のために慈悲を求める強力な訴えを準備しました。

The family of the victim requested clemency for the young offender, hoping for rehabilitation.

フォーマル

被害者の家族は、若い犯罪者の更生を願い、寛大な処置を求めました。

Activists are urging the president to request clemency for political prisoners.

フォーマル

活動家たちは大統領に対し、政治犯への恩赦を請願するよう求めています。

She wrote a detailed letter to the parole board to request clemency for her brother.

フォーマル

彼女は兄のために寛大な処置を求める詳細な手紙を仮釈放委員会に書きました。

The international community requested clemency for the detained journalists.

フォーマル

国際社会は拘束されたジャーナリストたちへの慈悲を求めました。

Following a costly error, the employee's supervisor had to request clemency from upper management regarding his dismissal.

ビジネス

費用のかかるミスをした後、従業員の上司は彼の解雇に関して上層部に寛大な処置を求めなければなりませんでした。

The CEO decided to request clemency for the team, acknowledging the exceptional circumstances of their project's failure.

ビジネス

CEOは、プロジェクト失敗の例外的な状況を認め、チームへの寛大な処置を求めることを決定しました。

類似表現との違い

appeal for mercyフォーマル

「appeal for mercy」は「慈悲を懇願する」という意味で、より感情的な響きがあり、法律の文脈だけでなく、個人的な状況でも使われることがあります。フォーマル度は「request clemency」よりやや低いですが、やはり深刻な状況で使われます。

seek pardonフォーマル

「seek pardon」は「恩赦を求める」という意味で、「pardon」は特に犯罪に対する公式な許し(大統領や国王による恩赦など)を指します。「request clemency」と非常に近い意味合いですが、「pardon」はより具体的な法的な免罪を意味する場合が多いです。

plead for leniencyフォーマル

「plead for leniency」は「寛大な処置を嘆願する」という意味で、法廷において特に判決の減刑を求める際に頻繁に用いられます。「request clemency」と同様にフォーマルですが、「leniency」は刑罰の緩和に焦点を当てています。

「ask for mercy」は「慈悲を請う」という意味で、上記の中で最も一般的で、フォーマル度が一番低い表現です。日常会話でも比喩的に使われることがあり、法的な文脈に限定されません。

よくある間違い

request for clemency
request clemency

動詞「request」は直接目的語を取るため、「for」は不要です。名詞として「a request for clemency」と使う場合は「for」が必要です。

make clemency
request clemency

「make」ではなく「request」を使うのが正しい組み合わせです。「clemency」は「請願するもの」であり「作るもの」ではありません。

request mercy
request clemency

「request mercy」も文法的に間違いではありませんが、「request clemency」は特に法的な文脈での「減刑・恩赦」を指す、より公式で専門的な表現です。「mercy」はより広範な「慈悲」の意味を持ちます。

学習のコツ

  • 💡「clemency」という単語は非常にフォーマルで、主に法律や政治のニュースで使われることを覚えておきましょう。
  • 💡「request clemency」は「(誰かに)慈悲や寛大な処置を正式に求める」という意味合いが強いです。
  • 💡似た表現に「seek pardon」がありますが、「pardon」はより具体的な「恩赦」を指します。
  • 💡日常生活ではまず使わない表現なので、主に読み書き、特に硬い文章で登場すると認識しておくと良いでしょう。

Memorizeアプリで効率的に学習

request clemency を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習