~を取り替える、~と交換する、~を交換する、~を元に戻す
~に取って代わる、~の後任となる
/rɪˈpleɪs/
rePLACE
「リプレイス」と発音しますが、最初の「re-」は弱く短い「リ」音で、続く「place」に強勢が置かれます。「place」の「l」は舌先を上前歯の裏にしっかりつけて発音する「明るいL」です。最後の「-ce」は無声の/s/音で「ス」と息を抜くように発音しましょう。
I'll replace the old battery.
古いバッテリーを交換します。
Can you replace this chair?
この椅子を交換してもらえますか?
We replaced the broken window.
私たちは壊れた窓を交換しました。
He will replace me soon.
彼はすぐに私の後任になります。
They replaced the missing key.
彼らは失くした鍵を取り替えました。
A robot replaced human labor.
ロボットが人間の労働に取って代わりました。
Let's replace outdated software.
古いソフトウェアを更新しましょう。
We must replace our old system.
私たちは古いシステムを交換しなければなりません。
New policies replace old regulations.
新しい方針が古い規制に取って代わります。
Please replace the documents carefully.
書類を慎重に元に戻してください。
「~と取り替える」という場合、「replace A with B」の形で 'with' を使うのが正解です。'by' は「~によって」という受動態の行為者を示す場合などに使われます。
replaceは他動詞なので、「~が交換された」と言う場合は受動態にする必要があります。主語が古いシステムの場合、自動詞として使うことはできません。
replaceは「完全に新しいものと入れ替える」というニュアンスが強いのに対し、substituteは「一時的に代わりを務める」「代用品を使う」といった一時的または部分的な代替のニュアンスを持つことがあります。しかし、多くの場合、互換性があります。
changeは「変更する」「変化させる」という広範な意味を持つ動詞です。replaceは「古いものや不要になったものを他のもので補う」という、より具体的な目的を持った交換行為を指します。例: change clothes (着替える) と replace a broken part (壊れた部品を交換する)。
古フランス語の 'replacier' に由来し、「再び置く」や「元の場所に戻す」という意味合いから、転じて「~の代わりになる」「~を取り替える」という意味を持つようになりました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。