/ˌriːəˈkɜːrɪŋ θiːm/
re-a-CUR-ring THEME
「reoccurring」は「リィアカーリング」のように発音し、「r」の音と「-cur-」の強勢に注意しましょう。「theme」は「スィーム」のように、thの音を舌を軽く噛むように発音し、語尾のmをしっかり発音します。
"A subject, idea, or pattern that appears repeatedly in a work of art, literature, a discussion, or a particular situation, often serving to emphasize its importance or impact."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある特定の考え方、シンボル、問題などが、偶然ではなく、構造的または意図的に何度も現れることを強調する際に用いられます。文学作品の分析、映画批評、歴史的なパターン、社会問題の議論、ビジネスにおけるトレンド分析など、多様な文脈で使われます。多くの場合、その「テーマ」が持つ重要性や意味合いを深く洞察する視点を示します。比較的分析的で知的な響きがありますが、日常会話で友人との映画や本の感想を話す際にも自然に使えます。ネイティブスピーカーは、繰り返し現れる現象を的確に表現する、明瞭で洗練された言い回しとして認識しています。
Poverty is a reoccurring theme in his novels, highlighting social inequality.
貧困は彼の小説における繰り返し現れるテーマであり、社会的不平等を浮き彫りにしています。
The need for strong leadership became a reoccurring theme in the board meeting.
強力なリーダーシップの必要性が、役員会議で繰り返し持ち上がるテーマとなりました。
Environmental conservation is a reoccurring theme in our company's CSR reports.
環境保全は、当社のCSR報告書で繰り返し言及されるテーマです。
In many folk tales, the hero's journey is a reoccurring theme.
多くの民話において、主人公の旅は繰り返し現れるテーマです。
I've noticed that loneliness is a reoccurring theme in her paintings.
彼女の絵画には、孤独が繰り返し現れるテーマとして見て取れます。
The director often explores human resilience as a reoccurring theme in his films.
その監督は、人間の回復力を映画で繰り返し取り上げるテーマとして探求しています。
The struggle between good and evil is a reoccurring theme in mythology.
善と悪の葛藤は、神話において繰り返し現れるテーマです。
As a historian, I see patriotism as a reoccurring theme throughout the nation's history.
歴史家として、私は愛国心をその国の歴史を通じて繰り返し現れるテーマだと見ています。
Employee satisfaction surveys show that work-life balance is a reoccurring theme.
従業員満足度調査では、ワークライフバランスが繰り返し現れるテーマであることが示されています。
Her dreams often feature the forest, which has become a reoccurring theme for her.
彼女の夢にはよく森が登場し、それは彼女にとって繰り返し現れるテーマとなっています。
「reoccurring theme」と「recurring theme」はほぼ同じ意味で使われます。どちらも繰り返し現れるテーマを指しますが、「reoccurring」の方がわずかに反復性を強調するニュアンスを持つことがあります。しかし、実際にはほとんど区別なく使われます。
「reoccurring theme」は抽象的なアイデアや概念の繰り返しに焦点を当てるのに対し、「repeating pattern」はより広範で具体的な事象や行動、視覚的な繰り返しにも使われます。例えば、壁紙の模様や行動様式など、より客観的な繰り返しを指すことが多いです。
「common thread」は、複数の物事や状況の間に共通して見られる要素や関連性を指します。必ずしも「繰り返し現れる」ことだけを強調するのではなく、異なる要素を結びつける共通の要素というニュアンスが強いです。
「dominant idea」は、ある状況や作品において最も重要で影響力のある考えを指します。繰り返し現れるかどうかよりも、そのアイデアが持つ支配的な重要性に焦点を当てています。「reoccurring theme」は繰り返しの性質に重きを置きます。
「repeated theme」も文法的に間違いではありませんが、ある種のパターンや概念が「繰り返し現れる」というニュアンスを強調するには「reoccurring theme」または「recurring theme」の方がより自然で洗練された表現です。特に作品の分析などでは「reoccurring theme」が好まれます。
A:
What did you think of the director's latest film?
あの監督の最新作、どうだった?
B:
It was interesting. The idea of redemption seems to be a reoccurring theme in all his movies.
面白かったよ。贖罪の考えが、彼の全ての映画で繰り返し現れるテーマのようだね。
A:
We keep running into the same communication issues. It's becoming a reoccurring theme in our project reviews.
同じコミュニケーションの問題に何度もぶつかっていますね。これはプロジェクトのレビューで繰り返し現れるテーマになりつつあります。
B:
You're right. We need to address the root cause this time.
その通りです。今回は根本的な原因に対処する必要がありますね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード