受け入れる、受容する
感受性の良い、感受力のある
/rɪˈsɛptɪv/
reCEPtive
日本人が間違えやすい「レ」の発音に注意しましょう。「レ」は「リ」に近い発音になります。また、強勢は2番目の音節「セプ」に置きます。
She is very receptive to new ideas.
彼女は新しいアイデアにとても受け入れ的です。
The manager is highly receptive to employee feedback.
その管理者は従業員からのフィードバックをよく受け入れています。
The audience was receptive to the speaker's message.
聴衆は講演者のメッセージを受け入れる態度でした。
「receptively」は誤りです。形容詞の「receptive」を使います。
「receptive」は「受け入れやすい、感受性のある」という意味で、「accepting」は「受け入れる、容認する」という意味の違いがあります。
「再び受け取る」という意味から、「受け入れる、受容する」という意味が派生しました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード