/riːd laɪnz/
READ lines
💡 「リード」の『リー』に強勢を置いて発音します。linesの『ライ』も比較的はっきりと発音し、全体的に単語一つ一つを明瞭に発音するイメージです。
"To read a script or lines of dialogue, typically as an actor rehearsing for a play, film, or television show, often to memorize them or practice delivery."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に演劇、映画、テレビ番組などのエンターテイメント業界で使われます。俳優が自分の役のセリフを確認し、暗記し、感情を込めて読む練習をする行為を指します。リハーサル中によく聞かれる表現で、単に文字を読むだけでなく、役作りや演技の準備といったニュアンスを含みます。フォーマル度は「中立」で、プロの現場から学生演劇まで幅広く使われます。ネイティブは、この表現を聞くとすぐに演技や舞台の文脈を連想します。
She's at home reading her lines for tomorrow's audition.
彼女は明日のオーディションのために家でセリフの読み合わせをしているよ。
We spent hours reading lines together last night to prepare for the play.
昨夜は劇の準備のために、何時間も一緒にセリフ読みをしたんだ。
He's still struggling to read his lines naturally with the right emotions.
彼はまだ、自分のセリフを自然に、感情を込めて読むのに苦労している。
Don't forget to read your lines before rehearsal this afternoon!
今日の午後のリハーサルの前に、セリフを読んでおくのを忘れないでね!
I saw her backstage, just quietly reading her lines and focusing.
舞台裏で、彼女が静かにセリフを読んで集中しているのを見たよ。
The director asked the cast to read their lines with more conviction.
監督はキャストに、もっと確信を持ってセリフを読むように求めた。
Before filming begins, actors usually take time to read their lines in their dressing rooms.
撮影が始まる前、俳優たちは通常、楽屋でセリフを読む時間を取ります。
It is crucial for new actors to consistently read lines and understand their character's motivations.
新人俳優にとって、継続的にセリフを読み込み、役の動機を理解することは極めて重要です。
During the workshop, participants learned effective techniques for reading lines and interpreting scripts.
ワークショップ中、参加者はセリフを効果的に読み、脚本を解釈するための技術を学びました。
"read lines" は主にセリフを「読む」という行為自体に焦点を当て、暗記や内容確認のニュアンスが強いです。一方、"rehearse lines" は、セリフを使って「演技の練習をする、リハーサルをする」という、動きや表情、相手とのやり取りを含めた実践的な練習全体を指します。
"read lines" はセリフを「読む」ことであり、まだ暗記が完了している必要はありません。"memorize lines" は、セリフを「覚える、暗記する」という行為に特化しており、セリフを完全に記憶することが目的です。多くの場合、read linesはmemorize linesの一部として行われます。
"run through lines" は、リハーサルなどでセリフ全体を素早く、またはざっと通して確認する際に使われます。細部まで感情を込めて読むというよりは、流れやタイミングを確認するニュアンスが強いです。"read lines" は、より時間をかけて個々のセリフを精査したり、感情を込めて読む練習をしたりする際にも使われます。
特定の「行」や「セリフ」を指す意図がない場合、一般的に「セリフを読む」という行為を指す際は冠詞の "the" をつけません。"lines" はここでは「セリフ全般」という抽象的な意味合いで使われます。
「セリフ」という意味での "lines" は、通常複数形 (lines) で使われます。単数形の "line" だと「一本の線」や「一文」というニュアンスになり、複数のセリフ全体を指す場合は不適切です。
A:
How's your audition preparation going?
オーディションの準備はどう?
B:
Pretty good, but I need to spend more time tonight reading my lines.
まあまあだよ、でも今夜はもっと時間をかけてセリフを読まなきゃいけないんだ。
A:
Are you ready for the full run-through tomorrow?
明日の通し稽古の準備はできた?
B:
Almost. I just finished reading lines for the third act.
ほぼできたよ。ちょうど3幕のセリフ読みが終わったところなんだ。
read lines を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。