re-emerge

複合語英検2級B2TOEIC ★★★TOEIC 700点目標

発音

/ˌriː.ɪˈmɜːrdʒ/

re-eMERGE

💡 「リーイマージ」のように発音し、「マージ」の部分を強く意識します。re-の部分は軽く、emergeの「mərge」に強勢を置きます。re-の後に軽く母音が入ることもあります。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネス社会問題自然・環境歴史・文化メディア・エンターテイメント医療・健康IT・技術

構成単語

意味

一度姿を消したり、活動を停止したりしていたものが、再び現れること、または再開すること。物理的な出現だけでなく、考え方、問題、現象などが再び表面化する際にも使われます。

"To appear again after a period of being hidden, inactive, or forgotten; to become noticeable or important again, often after a decline or absence."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、以前は存在していたが、一時的に見えなくなっていたり、活動していなかったりしたものが、何らかのきっかけで「再び姿を現す」「再浮上する」という状況で使われます。単に「現れる (appear)」よりも、一度は消え去った、あるいは影を潜めていたという過去の状況を含意します。物理的なもの(動物、場所)だけでなく、アイデア、トレンド、問題、病気、人物など、幅広い対象に適用可能です。ややフォーマルな響きがあり、ニュース記事、学術論文、ビジネスの文脈で頻繁に用いられますが、日常会話でも使われます。ネイティブは、何かが一度「隠れていた」あるいは「下火になっていた」という前提でこの言葉を受け止めます。

例文

Old fashion trends often re-emerge after several decades.

カジュアル

古いファッションのトレンドは、数十年経つと再び現れることがよくあります。

The issue of climate change has re-emerged as a top priority for many governments.

ビジネス

気候変動の問題が、多くの政府にとって最優先事項として再浮上しました。

After a long hiatus, the band announced they would re-emerge with a new album.

カジュアル

長い休止期間を経て、そのバンドはニューアルバムで再始動することを発表しました。

Concerns about data privacy have re-emerged due to recent security breaches.

ビジネス

最近のセキュリティ侵害により、データプライバシーに関する懸念が再燃しています。

A rare species of bird was thought to be extinct but has surprisingly re-emerged in the remote mountains.

フォーマル

絶滅したと思われていた珍しい鳥が、遠隔地の山で驚くべきことに再び姿を現しました。

We need to ensure that the same problems don't re-emerge in the future.

ビジネス

将来、同じ問題が再び発生しないようにする必要があります。

The celebrity, who had stayed out of the public eye, re-emerged at a charity event.

カジュアル

世間の目から遠ざかっていたその有名人が、チャリティーイベントに再登場しました。

New evidence allowed the cold case to re-emerge in the court.

フォーマル

新しい証拠により、その未解決事件が法廷で再審理されることになりました。

After the heavy rain, the sun re-emerged from behind the clouds.

カジュアル

大雨の後、太陽が雲の後ろから再び顔を出しました。

The company aims to re-emerge as a market leader within five years.

ビジネス

その企業は、5年以内に市場のリーダーとして再浮上することを目指しています。

類似表現との違い

reappear中立

「re-emerge」と同様に「再び現れる」という意味ですが、「reappear」はより広範で物理的な出現によく使われます。一度見えなくなったものが再び見えるようになるという点で非常に似ています。「re-emerge」は、単に見えるようになるだけでなく、以前の状態や状況に「戻ってくる」「再浮上する」というニュアンスがより強い場合があります。

come backカジュアル

「再び現れる」「戻ってくる」という意味で最もカジュアルな表現です。人や物が物理的に戻ってくる場合や、トレンド、アイデアが復活する場合など、非常に広範に使われます。「re-emerge」は、一時的に姿を消していたものが「再浮上する」という、よりフォーマルで特定の文脈で使われる傾向があります。

resurface中立

「再び表面に浮上する」という意味で、「re-emerge」と非常によく似ています。特に、水面下にあったものが浮上するような物理的な状況や、隠されていた問題や情報が再び明らかになる状況で使われます。ほとんどの場合、「re-emerge」と置き換え可能です。

return中立

「戻る」「返る」という意味で、場所、状態、活動などが元に戻ることを指します。「re-emerge」が「隠れていたものが再び姿を現す」というニュアンスが強いのに対し、「return」はより一般的な「元の場所や状態に戻る」という動きを表します。

よくある間違い

re-emerge again
re-emerge

"re-emerge" はすでに「再び現れる」という意味を含んでいるため、"again" を付けてしまうと意味が重複し不自然になります。"re-" の接頭辞に「再び」の意味が含まれていることを理解しましょう。

re-emerge from a problem
a problem re-emerges

「問題から再び現れる」と直訳すると "re-emerge from a problem" と言いたくなりますが、"re-emerge" は問題そのものが「再浮上する」という自動詞として使われることが多いです。「問題が再浮上する」と言う場合は "a problem re-emerges" が自然です。

学習のコツ

  • 💡"re-" が「再び」という意味を持つ接頭辞であることを意識すると、意味を覚えやすくなります。
  • 💡一度消えたり、目立たなくなったりしたものが「再び現れる」という文脈で使われることを理解しましょう。
  • 💡ニュース記事や学術論文、ビジネスの報告書などで頻繁に目にする単語です。
  • 💡自動詞として使われることが多く、「〜を再浮上させる」という他動詞的な使い方は稀です。

対話例

友人との最近の社会問題についての会話

A:

Did you see the news about that old environmental issue?

あの古い環境問題に関するニュース見た?

B:

Yes, it seems to re-emerge every few years, doesn't it?

うん、数年おきに再浮上するみたいだね。

会社の会議で市場トレンドについて話す

A:

We've noticed that demand for sustainable products has started to re-emerge.

サステナブル製品への需要が再び高まり始めていることに気づきました。

B:

That's a good sign. We should plan to capitalize on that trend.

それは良い兆候ですね。そのトレンドに乗じる計画を立てるべきです。

映画の新作情報について話す

A:

I heard that director, who hasn't made a film in years, is going to re-emerge with a new project.

長年映画を作っていなかったあの監督が、新しいプロジェクトで再始動するらしいよ。

B:

Really? That's exciting! I can't wait to see it.

本当?それは楽しみだね!早く見たいな。

Memorizeアプリで効率的に学習

re-emerge を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習