/pʊt əˈsaɪd ˈmʌni/
put aSIDE MONey
「put」は短く「プット」。「aside」は「アサイド」のように、「-side」に強勢を置いて発音します。「money」も「マニー」のように強く発音します。全体的にリズムよく発音するのがポイントです。
"To save money regularly over a period of time, usually for a specific purpose or for the future; to set aside funds."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、計画的にお金を貯める行為を指します。漠然と「貯める」だけでなく、「将来の目標や緊急時に備えて確保する」という意図が込められています。個人的な財政管理から企業の資金計画まで、幅広い文脈で使用できます。責任感や計画性を示すニュアンスがあり、日常会話でもビジネスシーンでも自然に使えるニュートラルな表現です。
I'm trying to put aside some money for a new car.
新しい車のために少しお金を貯めようとしているんだ。
We should put aside money every month for our vacation next year.
来年の休暇のために毎月お金を貯めるべきだね。
She puts aside a little money from each paycheck.
彼女は給料から少しずつお金を貯めています。
It's wise to put aside money for a rainy day.
まさかの時のためにお金を貯めておくのは賢明です。
He managed to put aside enough money to buy a new laptop.
彼は新しいノートパソコンを買うのに十分なお金を貯めることができました。
The company needs to put aside funds for future expansion projects.
会社は将来の拡張プロジェクトのために資金を確保する必要があります。
We advise our clients to put aside money for their retirement.
弊社では、クライアントに老後のためにお金を蓄えるようアドバイスしています。
Prudent financial planning involves consistently putting aside money for unforeseen circumstances.
慎重な財務計画には、予期せぬ事態に備えて継続的にお金を蓄えることが含まれます。
The government has decided to put aside a significant amount of money for disaster relief.
政府は災害救援のためにかなりの金額を確保することを決定しました。
最も一般的で直接的な「お金を貯める」という表現です。特に明確な目的がなくても広く使えます。「put aside money」は、特定の目的や将来のために「取っておく」「確保する」という、より意図的なニュアンスが強いです。
「put aside money」とほぼ同義で、互換性があります。「set aside」の方がややフォーマルで、公式な文書やビジネスの文脈で使われることもありますが、日常会話でも自然です。どちらも「〜のために確保する」という意味合いが強いです。
「お金を蓄積する」「貯め込む」という意味で、よりフォーマルな響きがあります。多額のお金を時間をかけて集める、または着実に積み上げるという継続的な行為を強調します。単純な「貯蓄」よりも、より計画的で規模の大きな「蓄財」のニュアンスが含まれます。
「〜するために」という目的を表す場合、「for + 動名詞(-ing形)」または「to + 動詞の原形(不定詞)」を使います。「for buy」は誤りです。
句動詞「put aside」は分離可能で、目的語が名詞の場合、「put aside the money」でも「put the money aside」でも構いません。ただし、冠詞「an」を忘れずにつけましょう。
A:
What are your plans for next year's vacation?
来年の休暇の予定はどうするの?
B:
I'm planning to put aside some money to travel to Japan. It's my dream trip!
日本に旅行するためにお金を貯めようと思ってるんだ。夢の旅なんだ!
A:
We really need to start being more disciplined with our spending.
私たち、本当にもっとお金の使い道を律しないといけないね。
B:
I agree. Let's try to put aside at least $200 every month for emergencies.
賛成だよ。緊急時のために毎月最低200ドルは貯めるようにしよう。