/pərˈsuː juːnɪˌlætəˈrælɪti/
perSUE yuuniLATəRALətee
「pursue」は『パーシュー』のように、動詞部分の『-sue』を強く発音します。「unilaterality」は長い単語ですが、『ユーニーラテラリティ』のように、『lat』の部分を特に強く発音することを意識しましょう。
"To follow a policy or approach in international relations or decision-making where a nation or entity acts independently without the agreement, consultation, or support of other nations or parties."
ニュアンス・使い方
このフレーズは主に国際関係、外交政策、政治経済の文脈で用いられます。他国との協調や多国間主義を重視せず、自国の利益のために単独で行動するという明確なスタンスや方針を表します。一般的に批判的または懸念を示す文脈で使われることが多く、このような政策が国際的な孤立や関係悪化を招くリスクがあることを示唆するニュアンスを含みます。フォーマル度は非常に高く、学術論文、政治分析、外交文書などで頻繁に登場します。ネイティブは、特定の国の外交姿勢や政策の方向性を評価する際にこの表現を用い、その影響について議論する際に使います。
The government's decision to pursue unilaterality in trade negotiations drew criticism from its allies.
政府が貿易交渉において一方主義を追求するとの決定は、同盟国からの批判を招きました。
Pursuing unilaterality could undermine the long-term stability of international cooperation and trust.
一方主義を追求することは、国際協力と信頼の長期的な安定を損なう可能性があります。
Economists warned that pursuing unilaterality in economic policy might lead to trade wars.
経済学者たちは、経済政策で一方主義を追求すれば貿易戦争につながりかねないと警告しました。
Some nations believe that pursuing unilaterality is a necessary step for protecting their national interests.
一部の国々は、一方主義を追求することが自国の利益を守るために必要な措置だと考えています。
The shift in foreign policy indicated a tendency to pursue unilaterality rather than multilateral engagement.
外交政策の転換は、多国間関与よりも一方主義を追求する傾向を示していました。
Historically, countries that aggressively pursued unilaterality often faced international isolation.
歴史的に見て、積極的に一方主義を追求した国々は、しばしば国際的な孤立に直面しました。
Critics argue that a policy of pursuing unilaterality ultimately harms global security.
批判者たちは、一方主義を追求する政策は最終的に世界の安全保障を害すると主張しています。
The think tank report analyzed the risks of pursuing unilaterality in cybersecurity strategies.
そのシンクタンクの報告書は、サイバーセキュリティ戦略における一方主義追求のリスクを分析しました。
Many international organizations advocate for multilateral solutions over pursuing unilaterality.
多くの国際機関は、一方主義を追求するよりも多国間での解決策を提唱しています。
The new administration signaled its intention to pursue unilaterality on certain defense issues.
新政権は、特定の防衛問題において一方主義を追求する意向を示唆しました。
「act unilaterally」は「一方的に行動する」と、具体的な行動や決定に焦点を当てた表現です。一方、「pursue unilaterality」は「一方主義という方針や理念を追求する」という意味合いが強く、より抽象的で長期的な政策の方向性を示します。両者は意味的に近いですが、前者は動詞フレーズ、後者は名詞句を伴う動詞フレーズです。
「take a unilateral approach」は「一方的なアプローチをとる」という意味で、特定の課題や状況に対する具体的な手法や方策を指します。「pursue unilaterality」は、その「一方主義」という概念自体を積極的に推し進める行為に焦点を当てており、「approach」よりも包括的な政策理念やスタンスを指すニュアンスがあります。
「go it alone」は「単独で物事を進める」「一人でやる」という意味で、より日常的でカジュアルな状況にも使えます。国際政治の文脈でも使われますが、「pursue unilaterality」が持つ政策的な重みやフォーマルさ、学術的な専門性はありません。より口語的な表現です。
このフレーズにはよくある間違いの情報がありません
A:
Many analysts are concerned about the recent shift in our foreign policy regarding environmental issues.
多くの分析家が、環境問題に関する我々の最近の外交政策の転換を懸念していますね。
B:
Indeed. The decision to pursue unilaterality, especially on carbon emissions, might alienate our traditional allies and hinder global efforts.
まったく同感です。特に炭素排出に関する一方主義を追求する決定は、従来の同盟国を遠ざけ、地球規模の努力を妨げる可能性があります。
A:
I agree. It seems like a risky strategy that could lead to isolation rather than effective global leadership.
私もそう思います。効果的な国際的リーダーシップというよりも、孤立につながる危険な戦略に見えます。