/pʌmpt ʌp/
PUMPED up
「ポンプト アップ」のように発音します。語尾の /t/ は次の /ʌ/ とつながって聞こえることが多く、/pʌmptʌp/ のようになります。「pumped」に感情を込めて発音すると、高揚感がより伝わります。
"Feeling very excited, enthusiastic, or full of energy and motivation, often in anticipation of an event, challenge, or activity."
ニュアンス・使い方
何か特定の出来事(スポーツの試合、コンサート、プレゼンテーション、パーティー、旅行など)を目前にして、非常に高い期待感や興奮、やる気を抱いている状態を表します。ポジティブな感情で、エネルギーに満ち溢れている様子を表現する際に使われます。 非常に口語的でカジュアルな表現であり、友人や家族、親しい同僚との会話でよく使われます。ビジネスの公式な場では避けるべきです。ネイティブは「さあ、やるぞ!」という意気込みや、ワクワクする気持ちをストレートに表現するためにこのフレーズを頻繁に用います。
I'm so pumped up for the concert tonight!
今夜のコンサート、めちゃくちゃ楽しみだよ!
The team was really pumped up before the big game.
チームは大事な試合前にすごく気合が入っていました。
She's always pumped up about new projects.
彼女はいつも新しいプロジェクトにやる気満々だ。
We need to get pumped up for the marathon next month.
来月のマラソンに向けて、気合を入れないとね。
Are you pumped up for your vacation?
休暇、楽しみにしてる?
The crowd was totally pumped up when the band came on stage.
バンドがステージに上がると、観客は完全に盛り上がった。
I just got a new gaming PC, so I'm pumped up to play some new games!
新しいゲーミングPCを手に入れたから、新しいゲームをするのが楽しみでたまらないよ!
The sales team is pumped up about reaching our quarterly goals.
営業チームは四半期の目標達成に向けてやる気に満ちています。
Let's get pumped up for this client presentation!
このクライアントプレゼンテーションに向けて、気合を入れましょう!
The CEO mentioned the staff were 'pumped up' for the annual retreat.
CEOは、スタッフが年次研修旅行に向けて「やる気に満ちている」と述べました。
"excited" は「興奮している」という一般的な感情を表す言葉で、"pumped up" よりも広く、様々な状況で使えます。フォーマル度も "pumped up" より高く、ビジネスシーンでも問題なく使えます。"pumped up" はより口語的で、特定の出来事への強い期待や高揚感を強調する際に使われます。
"hyped up" は "pumped up" と非常に似ていますが、より若者言葉的で、少し「興奮しすぎている」「煽られている」というニュアンスを含むことがあります。過度な期待や、メディアによる煽りによって引き起こされる興奮にも使われ得ます。
「準備万端で、いつでも出発できる」という意味で、物理的な準備が整っていることを指すことが多いです。"pumped up" は精神的な高揚感ややる気を表すのに対し、"ready to go" は行動に移る準備ができている状態を指します。
「エネルギーに満ちている」という意味で、肉体的な活力や元気がある状態を指します。"pumped up" が精神的な興奮やモチベーションを強調するのに対し、"full of energy" はより一般的な元気さや活力を表します。
形容詞として「興奮している、やる気に満ちている」という意味で使う場合は、必ず過去分詞形 'pumped' にします。'pump up' は動詞句です。
'pumped' だけでも「興奮している」という意味で使われますが、'up' を加えることで「完全に、すっかり」といった意味合いが加わり、より強い高揚感や準備万端な状態を強調できます。'pumped up' の方がより一般的で、特定の出来事への準備が整った高揚感を表現する際に使われます。
A:
Are you coming to the concert this Saturday?
今週土曜日のコンサート、来る?
B:
Absolutely! I'm so pumped up for it, I've been waiting for months!
もちろん!めちゃくちゃ楽しみだよ、何ヶ月も待ってたんだ!
A:
Alright team, let's get pumped up for this match!
さあ、みんな、この試合に向けて気合を入れよう!
B:
Yeah! We're ready to win!
ああ!勝つ準備はできてるぞ!
A:
We have a huge presentation next week. How's everyone feeling?
来週は重要なプレゼンテーションがあります。みんなの調子はどうですか?
B:
I'm really pumped up about the new features we're launching. It's going to be great!
新しくリリースする機能についてすごくやる気が出ています。素晴らしいものになるでしょう!
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード