pull back the curtain

慣用句英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/pʊl bæk ðə ˈkɜːrtn̩/

pull BACK the CURTAIN

💡 「プル・バック・ザ・カータン」と発音します。「BACK」と「CURTAIN」の「カー」の部分に強勢を置くと、より自然な響きになります。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネスジャーナリズム政治・社会教育・学習IT・技術芸術・文化日常会話

構成単語

意味

これまで隠されていた情報、秘密、または複雑な仕組みや真実を明らかにする、内幕をさらす。

"To reveal the truth, the inner workings, or the secrets of something that was previously hidden, mysterious, or not generally known to the public."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、劇場で舞台の幕が引かれて隠された舞台裏や準備の様子が明らかになる様子から来ており、比喩的に「隠されていたものや見えなかった部分を公にする」という意味で使われます。単に情報を開示するだけでなく、その情報がこれまで意図的に秘匿されていたり、複雑で理解しにくかったりした際に、その「裏側」を劇的に暴く、あるいは分かりやすく説明するというニュアンスが強いです。ポジティブな意味で透明性を高める場合もあれば、不都合な真実を暴くネガティブな文脈でも使用されます。ビジネスやジャーナリズム、政治など、より深層にある事柄を扱う文脈でよく用いられ、フォーマル度としては「ニュートラル」からやや「フォーマル」寄りの表現です。ネイティブスピーカーは、何か隠されていたり、理解が困難な事柄について、核心に迫る情報が公開される際にこの表現を用いると感じます。

例文

The documentary really pulled back the curtain on how those reality TV shows are made.

カジュアル

あのドキュメンタリーは、リアリティ番組がどのように作られているのか、その内幕を本当に明らかにしてくれました。

He used to be so mysterious, but after a few drinks, he started to pull back the curtain on his past.

カジュアル

彼は以前はとてもミステリアスでしたが、お酒を少し飲んだ後、自分の過去の裏側を話し始めました。

It was fascinating when the magician pulled back the curtain and showed us how the trick worked.

カジュアル

マジシャンがカーテンを引き戻して、その手品の仕組みを見せてくれたときは魅力的でした。

After years of speculation, the celebrity finally pulled back the curtain on her private life in a tell-all interview.

カジュアル

長年の憶測の後、その有名人はすべてを語るインタビューでついに私生活の内幕を明かしました。

My friend, a chef, pulled back the curtain on some secret kitchen techniques during our cooking session.

カジュアル

私の友人のシェフは、料理セッション中にいくつかの秘密のキッチンテクニックの裏側を見せてくれました。

The company's new initiative aims to pull back the curtain on their supply chain, ensuring greater transparency for consumers.

ビジネス

その企業の新しい取り組みは、サプライチェーンの内幕を公開し、消費者により大きな透明性を保証することを目指しています。

During the investor call, the CFO agreed to pull back the curtain on the company's financial strategies for the next quarter.

ビジネス

投資家向け電話会議中、最高財務責任者は次四半期の会社の財務戦略の裏側を公開することに同意しました。

This report will pull back the curtain on the internal challenges we faced during the project's execution.

ビジネス

このレポートは、プロジェクト実行中に私たちが直面した内部課題の真実を明らかにします。

The government's new transparency policy is designed to pull back the curtain on its decision-making processes.

フォーマル

政府の新しい透明性政策は、その意思決定プロセスの内幕を公開するために設計されています。

In his groundbreaking research, the professor managed to pull back the curtain on a previously misunderstood biological mechanism.

フォーマル

彼の画期的な研究において、その教授はこれまで誤解されていた生物学的メカニズムの真実を明らかにすることに成功しました。

類似表現との違い

「真実を明らかにする」という意味で似ていますが、'pull back the curtain' はより「隠されていた全貌や内部構造」を劇的に見せるというニュアンスが強いです。'reveal the truth' は単に事実を明かすという直接的な意味合いが強いです。

「〜に光を当てる」という意味で、情報が不足していたり、不明瞭だったりする状況で、新たな情報を提供して理解を深めるニュアンスがあります。'pull back the curtain' は、隠された「全貌」や「裏側」を明らかにするという点が強調されます。

「秘密を暴露する」という意味で、特に不正やスキャンダルなど、ネガティブな秘密を暴く際に使われることが多いです。'pull back the curtain' は、もっと広範に、良い意味での情報公開にも使えます。

「情報を開示する」という、よりフォーマルで事務的な表現です。'pull back the curtain' は、隠されたものを見せるという比喩的な表現であり、より劇的な、あるいは人間味のあるニュアンスを含みます。

学習のコツ

  • 💡直訳すると「カーテンを引き戻す」ですが、比喩的に「隠された裏側や真実を見せる」という意味で使うと覚えると良いでしょう。
  • 💡ジャーナリズムやビジネス、政治の文脈で、透明性の確保や事実解明の際に頻繁に用いられます。
  • 💡名詞の後に 'on' を伴って 'pull back the curtain on something' の形でもよく使われます。

対話例

新しいプロジェクトの説明会で、プロジェクトの全貌について質問された場面

A:

The new project seems really complex. I wonder how they're going to manage all the different teams.

新しいプロジェクトは本当に複雑そうだね。どうやって色々なチームを管理するんだろう。

B:

Don't worry, the project manager said he'd pull back the curtain on the whole process during the kickoff meeting tomorrow.

心配しないで、プロジェクトマネージャーが明日のキックオフミーティングでその全工程の裏側を説明してくれるって言ってたよ。

友人との会話で、あるドキュメンタリー番組の内容について話している場面

A:

Did you watch that documentary about Silicon Valley startups?

シリコンバレーのスタートアップに関するドキュメンタリー見た?

B:

Yes! It was amazing how it pulled back the curtain on the daily struggles and intense competition they face.

うん!彼らが直面している日々の苦闘や激しい競争の裏側を明らかにしていてすごかったよ。

Memorizeアプリで効率的に学習

pull back the curtain を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習