public transport system
発音
/ˈpʌblɪk ˈtrænspɔːrt ˈsɪstəm/
PUBLIC TRANsport SYStem
💡 「パブリック」は最初の'pa'を強く、'transport'は'trans'を、'system'は'sys'を強く発音します。全体としては各単語をはっきりと発音することを意識しましょう。
使用情報
構成単語
意味
バス、電車、地下鉄、トラムなど、一般市民が利用できる公共の交通手段とその運営体系全体を指します。
"The network of public conveyances, such as buses, trains, subways, and trams, that are available for use by the general public for transportation within a city or region."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、特定の交通手段(例:バス一台)を指すのではなく、都市や地域全体に整備された交通網とその運用システム全体を包括的に指す際に使われます。フォーマルな場面(都市計画の議論、学術論文、政策提言など)でも、日常的な会話(海外旅行中の移動手段の検討、友人と街の交通について話す際など)でも使われる中立的な表現です。ネイティブは、交通の便や都市インフラについて語る際によく用います。
例文
The city is investing heavily in improving its public transport system.
その都市は公共交通システムを改善するために多額の投資を行っています。
Using the public transport system is often cheaper than driving and parking.
公共交通システムを利用する方が、車を運転して駐車するよりも費用が安く済むことが多いです。
We rely on the public transport system to get around during our trip.
私たちは旅行中、移動に公共交通システムに頼っています。
A well-developed public transport system is crucial for a sustainable city.
よく発達した公共交通システムは、持続可能な都市にとって不可欠です。
Many residents choose to use the public transport system to reduce their carbon footprint.
多くの住民が、二酸化炭素排出量を減らすために公共交通システムを利用することを選んでいます。
The plan includes expanding the public transport system to connect more suburbs.
その計画には、より多くの郊外を結ぶために公共交通システムを拡大することが含まれています。
Is the public transport system easy to use for tourists here?
ここの公共交通システムは観光客にとって使いやすいですか?
The report highlights the need for a more efficient public transport system.
その報告書は、より効率的な公共交通システムの必要性を強調しています。
Due to heavy traffic, I prefer using the public transport system during rush hour.
交通渋滞が激しいため、私はラッシュアワーには公共交通システムを利用する方が好きです。
The city mayor promised to upgrade the entire public transport system.
市長は公共交通システム全体をアップグレードすることを約束しました。
類似表現との違い
「公共交通システム」と非常に似ていますが、「system」という単語がない分、より広範に「公共交通機関」そのものを指す傾向があります。システム全体というよりは、公共の乗り物一般を指す際に使われることが多いです。意味の違いはごくわずかです。
「public transport system」とほぼ同義ですが、「transportation」は主にアメリカ英語で使われる傾向が強いです。意味は全く同じで、どちらを使っても通じますが、イギリス英語圏では「public transport system」の方が一般的です。
「mass transit」は「大量輸送機関」と訳され、バス、電車、地下鉄など、多くの乗客を一度に運ぶことができる公共交通機関を指します。規模の大きさに焦点を当てた表現で、「public transport system」よりも「大量」というニュアンスが強調されます。
「transit system」は「交通システム」という意味で、「public」がない分、理論上は公共以外の交通システムを指す可能性もありますが、文脈上、多くの場合「公共交通システム」を指して使われます。しかし、「public transport system」の方がより明確に公共性を強調します。
よくある間違い
「transport」は「輸送」や「交通機関」という集合的な意味を持つため、原則として複数形にせず単数形で用います。同様に「transportation」も集合名詞なので複数形にはしません。
「public transit system」も正しい英語ですが、「public transport system」の方がより一般的に使われます。特にイギリス英語圏では「transport」が好まれます。
学習のコツ
- 💡「public transport system」は、バスや電車など個々の交通手段だけでなく、それらが連携して機能する全体の仕組みを指す際に便利です。
- 💡イギリス英語では「public transport」、アメリカ英語では「public transportation」という傾向があります。このフレーズでは「transport」が使われているため、どちらの地域でも広く使われますが、イギリス英語圏でより自然に聞こえるでしょう。
- 💡環境問題や都市計画について話す際に、このフレーズを使うとより専門的で的確な表現ができます。
- 💡具体的な交通手段を挙げながら説明すると、相手により伝わりやすくなります(例: 'The public transport system, including buses and trains, is very efficient here.')。
対話例
海外旅行中、友人との会話
A:
How easy is it to get around without a car here?
ここって、車なしで移動するのってどのくらい簡単?
B:
It's quite easy, actually. The public transport system is really good, with frequent buses and trains.
実はかなり簡単だよ。公共交通システムがすごく発達していて、バスも電車も頻繁に来るからね。
都市計画についての会議
A:
We need to address the congestion in the city center.
私たちは市中心部の交通渋滞に対処する必要があります。
B:
Indeed. Enhancing the public transport system is a key strategy to encourage people to leave their cars at home.
その通りです。公共交通システムを強化することは、人々に自家用車の利用を控えるよう促すための重要な戦略です。
Memorizeアプリで効率的に学習
public transport system を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。