/ˈpʌblɪk fəˈsɪlətiz/
PUblic faCILities
💡 「パブリック」の『パ』と、「ファシリティーズ」の『シ』を強く発音します。『ファシリティーズ』はアメリカ英語では『ファスィリティーズ』のように発音されることもあります。
"Buildings, services, or equipment provided by a government or a community for the general public to use, such as parks, libraries, schools, hospitals, and government offices."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、社会基盤や住民サービスに関連する施設を指す際に広く使われます。非常に中立的で客観的な表現であり、特定の感情を伴うことはありません。日常会話からビジネス、行政の公式文書、ニュース報道に至るまで、幅広い場面で頻繁に登場します。フォーマル度としては「ニュートラル」ですが、公共政策や都市計画などの文脈ではややフォーマルな響きを持ちます。ネイティブスピーカーにとってはごく一般的な単語の組み合わせであり、特に意識することなく使われます。
The park is a great public facility for families.
その公園は家族にとって素晴らしい公共施設です。
We need more public facilities in this growing city.
この成長している都市には、もっと多くの公共施設が必要です。
The library is an important public facility for learning and community engagement.
図書館は学習と地域交流のための重要な公共施設です。
Access to clean public facilities is a basic human right.
清潔な公共施設へのアクセスは基本的な人権です。
This area lacks sufficient public facilities, like sports centers or community halls.
この地域は、スポーツセンターや公民館のような十分な公共施設が不足しています。
The city council approved a budget for improving public facilities.
市議会は公共施設の改善のための予算を承認しました。
Efficient management of public facilities is crucial for urban development.
公共施設の効率的な管理は、都市開発にとって不可欠です。
During emergencies, public facilities often serve as evacuation shelters.
緊急時には、公共施設が避難所として利用されることがよくあります。
The new legislation aims to ensure universal access to public facilities.
新しい法律は、公共施設への普遍的なアクセスを保証することを目的としています。
「public facilities」は物理的な建物や設備を指すのに対し、「public services」は政府や公的機関によって提供されるサービス全般(例:医療サービス、教育サービス、ゴミ収集など)を指します。施設はサービスを提供する場所の一部ですが、サービスそのものではありません。
「public utilities」は、電気、ガス、水道、通信といった生活に不可欠なインフラサービスとその関連施設に特化して使われることが多いです。「public facilities」はより広範な意味で、公園や図書館、学校なども含みます。
「amenities」は、生活を快適にするための設備やサービス(例:ホテルのアメニティ、アパートの共用施設)を指します。必ずしも公共の性質を持つとは限らず、また「public facilities」が指すような大規模な社会基盤施設全体を指すことは稀です。
「infrastructure」は、道路、橋、鉄道、空港、通信網、エネルギー供給網といった、社会や経済活動を支える大規模な社会基盤を指します。「public facilities」は個々の施設に焦点を当てるのに対し、「infrastructure」はより広範で体系的な基盤構造全体を意味します。
A:
What do you think our city needs most right now?
今、私たちの街に一番必要なものは何だと思う?
B:
I think we need to invest more in public facilities, especially parks and community centers. They're so important for residents.
公共施設にもっと投資すべきだと思うな、特に公園やコミュニティセンターに。住民にとってすごく大切だから。
A:
Excuse me, could you tell me where the nearest public facilities are, like restrooms or a library?
すみません、最寄りの公共施設、例えばお手洗いとか図書館はどこにありますか?
B:
Certainly. There's a public restroom just around the corner, and the city library is two blocks down that street.
もちろんです。公共のお手洗いはすぐそこの角を曲がったところにあり、市立図書館はその道を2ブロック進んだところにありますよ。
public facilities を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。